Перевод "реликтовые участки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это реликтовые участки древней гомологии между X и Y хромосомами. | These regions are relics of ancient homology between the X and Y chromosomes. |
безаварийные участки. | The total length of the road is 1690 km. |
Разделение на участки. | A subdivision. |
Земельные участки, принадлежащие БАПОР | Land owned by UNRWA 219 770 |
Вэл опросил полицейские участки. | Val has covered the police stations. |
Участки земли в бедуинских городах | Lots in Bedouin towns |
quot Мы купили участки земли. | quot We purchased the land. |
Предположим, мы купим эти участки? | Suppose we buy you out? |
Тогда мы занялись вопросом облачности над лесом, и проанализировали участки лесонасаждений, полуоткрытые и открытые участки. | Now we looked at the clouds above this forest we looked at the reforestation area, the semi open area and the open area. |
В конечном счёте я думаю, что мы можем сделать вывод мы обязаны сохранить реликтовые леса в качестве средства национальной безопасности. | I then think that we can make the argument that we should save the old growth forest as a matter of national defense. |
a Включая земельные участки и здания. | a Inclusive of land and buildings. |
С. Избирательные участки местоположение и безопасность | C. Voting stations location and safety |
Дилан начинает выделять участки, содержащие лица. | Dylan can begin to extract patterns that include faces. |
За это отвечают разные участки мозга. | They're controlled by different parts of the brain. |
Даже в Бангладеш есть непокрытые участки. | Even in Bangladesh, there are some empty places. |
Свекловоды осматривают демонстрационные участки сахарной свеклы | Growers inspect demonstration field at Gulkevichi Institute for Sugar and Sugar Beet Research (June 1993). V |
Взятые вместе эти данные демонстрируют, какие участки транскрибируются, какие участки, по видимому, контролируют гены, используемые в клетках определенного типа, и какие участки ассоциированы с большим набором белков. | Taken together, these data sets show which regions are transcribed into RNA, which regions are likely to control the genes that are used in a particular type of cell, and which regions are associated with a wide variety of proteins. |
Чёрно белый фильтр с окрашиванием сепией делает светлые участки и участки со средней яркостью более тёплыми, а тёмные участки немного более холодными. Аналогичен химическому процессу вирирования с тонером сепии. | Black White with Sepia Tone Gives a warm highlight and mid tone while adding a bit of coolness to the shadows very similar to the process of bleaching a print and re developing in a sepia toner. |
Как представляется, сельские участки с фоновыми концентрациями характеризуются несколько более высокими отношениями, чем городские участки с автомобильным движением. | The rural background sites seemed to have somewhat higher ratios than urban traffic sites. |
Сейчас уже поздно голосовать. Избирательные участки закрыты. | It's too late to vote now. The polls are closed! |
Сельскохозяйственные участки по прежнему раздроблены и малы. | Agricultural parcels continue to be fragmented and reduced. |
Тёмно синие квадраты обозначают участки эффективного воздействия. | These dark blue squares show you where it's effective phototherapy. |
Вы так же можете определить все участки. | You can almost try to zone out all the other stuff in the diagram. |
Желательно выравнивать эти участки грейдером или бульдозером. | A site levelled with a grader or bulldozer is essential. |
Он скупил все участки рядом с твоим. | He has on all the land surrounding yours. |
За сколько вы продадите эти земельные участки? | How much would it take for your option? |
всЄ больше людей попадают в полицейские участки. | And still men poured into police headquarters. |
5.7 Постоянно ли ОТС контролирует те участки трубопроводов, где часто возникают блуждающие токи, и участки с повышенным риском коррозии? | (specify ) Does TSO continuously monitor parts of pipelines where the stray current often occurs and those with an increased risk of corrosion? |
Конечно, глубоководные участки и участки открытого океана были в порядке, но кораллы, которые всем так нравятся, были в беде. | Of course the deep sea areas and the open ocean areas were fine, but the coral, which everybody likes to look at, was in trouble. |
Отдельные участки представляют здесь разные вирусы семейства паравирусов, и вы можете исследовать эти участки и увидеть, где заметен импульс. | These different blocks represent the different viruses in this paramyxovirus family, so you can kind of go down the blocks and see where the signal is. |
В 2017 году кенийцы отправятся на избирательные участки. | Kenyans are going to the polls in 2017. |
Наиболее высокие участки расположены в южной части района. | It is located in the east of the republic. |
Некоторые мечети также имеют небольшие участки для захоронений. | Some mosques also have small burial plots. |
Эти ключевые участки необходимо сохранять и в будущем. | These key sites needed to be maintained in the future. |
Автобусы предназначались для перевозки избирателей на избирательные участки. | The buses had been intended to transport voters to and from the polling stations. |
Для людей, которые сидят на большие участки прав. | for people who sit on large swathes of rights. |
Но также видны и другие, более глубокие участки. | But you can also see things underneath there as well. |
Путем выкапывания ям легко определяются любые участки уплотнения. | Subsoiling is an expensive (fuel and labour costly) operation, but the benefits to improve crop production by removing compaction outweigh this extra cost. |
Ты сказал, что некоторые участки ноги утратили чувствительность. | Wood. Funniedt thing |
Земельные участки, на которых расположены дом и хозяйственные постройки, не подлежащие конфискации, а также земельные участки, необходимые для ведения личного подсобного хозяйства. | The plots of land on which a house and outbuildings not subject to confiscation are situated, and also plots of land needed for maintaining an individual subsidiary farm. |
В южной Пльзни и Тахове могут попадаться намерзшие участки. | Southern areas of the Pilsen and Tachov regions may have icy patches. |
На многих реках перемежаются участки горного и равнинного характера. | Anastamosing rivers are similar to braided rivers and are also quite rare. |
Сюда относятся города, посёлки и урбанизированные людьми участки земли. | Urban ecosystems are the cities, towns, and urban strips constructed by humans. |
Остров делит Нарвские водопады на западный и восточный участки. | The island divides the Narva Waterfall into eastern and western branches. |
Здания и участки теперь могут быть размещены на склонах. | Buildings and lots can now be constructed on slopes. |
Похожие Запросы : реликтовые расходы - открытые участки - загрязненные участки - вспомогательные участки - отдельные участки - сельскохозяйственные участки - загрязненные участки - искусственные участки - участки земли - участки трения - локализованные участки - комплементарные участки - обширные участки