Перевод "репродуктивная фертильность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фертильность - перевод : репродуктивная - перевод : репродуктивная фертильность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
g) репродуктивная токсичность | The information provided here should complement that provided under Section 7 Handling and storage of the SDS. |
Браки и фертильность | Marriage amp fertility |
Как осуществлялась репродуктивная функция? | Where do they get their reproductive resources? |
g) репродуктивная токсичность (глава 3.7) . | (g) reproductive toxicity (Chapter 3.7). . |
1.2.2 Фертильность, воспроизводство и смертность населения | 1.2.2 Fertility, Reproduction and Mortality |
Это может повлиять на фертильность потенциал | That may affect the fertility potential |
Рассматриваемые темы включают 1. обращение за помощью к гинекологу, 2. использование гормональных препаратов, 3. фертильность и репродуктивная функция, 4. модели поведения, связанные с охраной здоровья, 5. масса тела, 6. здоровье и ситуации, связанные с заболеваемостью. | The use of gynecology services. The use of sex hormones. Fertility and reproduction. Health behavioral patterns. Body mass. Health and sickness situations. |
c) инвалиды, включая детей, наравне с другими сохраняли свою фертильность. | (c) Persons with disabilities, including children, retain their fertility on an equal basis with others. |
Отдаленные последствия этой вакцины на фертильность не известны, но не ожидается никакого отрицательного действия. | The long term effects of the vaccine on fertility are not known, but no effects are anticipated. |
Фертильность чаще всего не нарушена, обычно такие мужчины гетеросексуальны и имеют нормальную сексуальную функцию. | Most 47,XYY males have normal sexual development and usually have normal fertility. |
Практические формы гендерных отношений в рамках семьи оказывают воздействие на параметры поведения, затрагивающие фертильность. | The practical forms that assume gender relations in the scope of the family, influence parameters in the behavior of their fertility. |
Эта взаимозависимость сильнее в тех районах, где фертильность женщин и без того является высокой. | These links are stronger in areas where female fertility is already high. |
Или лечения фертильность , как долго я буду видеть вас таким образом, бесплодный сухой древесины. | Or a fertility treatment how long I'll see you this way, barren dry wood. |
Но является ли репродуктивная генетика просто новым и более мощным воплощением отвратительных евгенических практик прошлого? | But is reprogenetics simply a new and more powerful vehicle to repeat the abhorrent eugenic practices of the past? |
Важно обеспечить информирование женщин, которые должны знать о том, что они имеют право регулировать свою фертильность. | Women must be informed for they must know that they had the right to control their own fertility. |
Ух ты, что я могу с ними сегодня утром получил звонок от женщины пытают лечения фертильность | Wow, what I can with them this morning got a call from a woman tortured fertility treatment |
В среднем, потенциальную фертильность мальчики достигают к 13 летнему возрасту, а полную к возрасту 14 16 лет. | On average, potential fertility in boys is reached at 13 years old, but full fertility will not be gained until 14 16 years of age. |
В прошлом репродуктивная функция в обществе была в основном связана с женщинами, а производственная главным образом с мужчинами. | In the past, social reproductive roles were largely assigned to women and productive roles largely to men. |
45. До недавнего времени программы планирования семьи нередко критиковались за то, что в них фертильность женщин объяснялась нищетой. | 45. Until recently, family planning programmes were often accused of blaming poverty on women apos s fertility. |
Эта программа охватывает такие вопросы, как равенство мужчин и женщин, международная миграция, репродуктивные права, репродуктивная гигиена и планирование семьи. | Topics to be covered are gender equality, international migration, and reproductive rights, reproductive health and family planning. |
Подростковая фертильность может быть определена как ежегодное число рождений на 100 женщин в возрасте от 15 до 19 лет. | Adolescent fertility can be defined as the annual number of births per 100 women aged 15 19 years. |
303. Репродуктивная роль женщин вызывает озабоченность в промышленно развитых странах, однако по причинам, диаметрально противоположным тем, которые называются развивающимися странами. | The reproductive role of women is a source of concern among industrialized countries, but for reasons diametrically opposite to those of developing countries. |
Тогда как евгенические практики ведут к ограничению репродуктивной свободы и даже к еще худшим последствиям, репродуктивная генетика может дать противоположный эффект. | While eugenic practices led to a restriction of reproductive freedom and worse, reprogenetics can do the opposite. |
Если репродуктивная генетика используется для того, чтобы увеличить шансы быть здоровыми, счастливыми и преуспевающими, то что в этом может быть плохого? | If reprogenetics is used to increase chances of health, happiness and success, what could be wrong with it? |
В первом абзаце и в таблице в колонке Наблюдения и замечания заменить действие токсичности на развитие на репродуктивная токсичность (четыре раза). | Where appropriate, doses should be linked to symptoms and effects, including the period of exposure likely to cause harm. |
Этот термин означает, что человек способен и может иметь детей, регулировать свою фертильность и вступать в половые отношения, получая от этого удовольствие. | It implies that people have the ability and choice to reproduce, to regulate their fertility and to practise and enjoy sexual relationships. |
Или все же репродуктивная генетика и евгеника являются фундаментально противоположными друг другу теориями, как с точки зрения контроля, так и по своим целям? | But is reprogenetics simply a new and more powerful vehicle to repeat the abhorrent eugenic practices of the past? Or are reprogenetics and eugenics fundamentally different from one another in terms of both control and purpose? |
Или все же репродуктивная генетика и евгеника являются фундаментально противоположными друг другу теориями, как с точки зрения контроля, так и по своим целям? | Or are reprogenetics and eugenics fundamentally different from one another in terms of both control and purpose? |
H муж, и животное, это животное, которое рождает ключевые сын и ваш партнер вашего рождения, и ваша фертильность, и мира в вашем доме | H a husband, and animal, this animal that gives birth to the son's key and your partner of your birth, and your fertility, and peace to your home |
Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества. | Reprogenetics, by contrast, is concerned with the question of what genes an individual child will receive, not with the vague, unscientific goal of improving a society's gene pool. |
Высокая доля молодежи удельный вес лиц в возрасте до 25 лет составляет 76 от общей численности населения, обеспечивает устойчивый прирост трудовых ресурсов и фертильность населения. | The proportion of young people is high 76 per cent of the total population is under 25 which ensures sustained growth in the workforce and the fertility of the population. |
В богатых обществах родители уже предоставляют своим детям после их рождения преимущества, связанные с окружающей средой репродуктивная генетика могла бы позволить им преследовать аналогичные цели еще до рождения. | Parents in affluent societies already provide environmental advantages to their children after birth reprogenetics could allow them to pursue the same objectives before birth. |
Исходя из того, что фертильность женщин имеет большое социальное значение в африканских странах, они поинтересовались далее, каково содержание программ в области планирования семьи и каковы результаты их осуществления. | They asked further what the contents of the family planning programmes and their results were, in view of the fact that a woman apos s fertility had a very important social meaning in African countries. |
Другими факторами, способствующими распространению ВИЧ СПИДа, являются ранние браки, неграмотность среди женщин, неспособность женщин контролировать свою фертильность, беременность в подростковом возрасте, злоупотребление алкоголем и наркотиками и т. д.82 | Other factors that contribute to the spread of HIV AIDS include early marriages, illiteracy among women, women's lack of control over their fertility, teenage pregnancies, alcohol and drug abuse, etc. |
Наконец, женщины в возрасте 45 49 лет в основном прибегают к стерилизации, что явно указывает на то, что женщины этой возрастной группы предпочитают не ограничивать свою фертильность, а полностью прекратить ее. | Already, women aged 45 49 mostly uses female sterilization, a clear indication that women of this age prefer to stop rather than space their fertility. |
Мы знаем, что в этом возрасте склад характера претерпевает больше изменений, чем в какой либо другой период. Нам известно, что репродуктивная функция у женщин достигает пика к 28 годам, а после 35 всё становится очень сложно. | We know that personality changes more during your 20s than at any other time in life, and we know that female fertility peaks at age 28, and things get tricky after age 35. |
Похожие Запросы : препарат фертильность - эксперт фертильность - человек фертильность - мужская фертильность - управление фертильность - женская фертильность - пониженная фертильность - семейное фертильность - репродуктивная медицина - репродуктивная функция - репродуктивная недостаточность - репродуктивная память