Перевод "репродуктивные гормоны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
репродуктивные гормоны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти гормоны похожи на гормоны нашего тела. | These hormones are similar to hormones that we have in our bodies. |
Репродуктивные права | Reproductive rights |
Это все гормоны. | It's hormones. |
Я изучаю гормоны. | I look at hormones. |
Антисексуализм Репродуктивные права А. | Co., Phillipsburg, N.J., 1985. |
Сексуальные и репродуктивные права | Sexual and reproductive rights |
Репродуктивные органы могут разорваться. | Her uterus would be torn, yes. |
Что это за гормоны? | So what kind of hormones are these? |
Да. Репродуктивные органы могут разорваться. | Yes. You would have torn reproductive organs. |
Репродуктивные права 68 71 27 | Reproductive rights 68 71 17 |
Это железа, она выделяет гормоны. | This gland is called that because it secretes hormones as well, actually it's sending out messengers as well. |
Это железа, она выделяет гормоны. | This adrenal gland is also making a hormone, because it's a gland. |
VII. РЕПРОДУКТИВНЫЕ ПРАВА, ОХРАНА РЕПРОДУКТИВНЫХ ФУНКЦИЙ | VII. REPRODUCTIVE RIGHTS, REPRODUCTIVE HEALTH AND |
А вот говорят про гормоны и ресвератрол | How about these hormones or resveratrol? |
В 12 лет она начала принимать гормоны. | She started to take hormones at age 12. |
Часто говорят, что у подростков бушуют гормоны. | Teenagers are often said to have raging hormones. |
Как правило, это пептидные или стероидные гормоны. | Usually it is a protein or a steroid hormone. |
А вот говорят про гормоны и ресвератрол... | How about these hormones or resveratrol? |
Надпочечники вырабатывают андрогены, то есть мужские гормоны. | And the adrenal glands make androgens, which are a masculinizing hormone. Most females like me I believe myself to be a typical female |
Сеть молодежных объединений за сексуальные и репродуктивные права (ЭЛИХЕ) | Red de Jóvenes por los Derechos Sexuales y Reproductivos (Elige) |
РЕПРОДУКТИВНЫЕ ПРАВА, ОХРАНА РЕПРОДУКТИВНЫХ ФУНКЦИЙ ЧЕЛОВЕКА И ПЛАНИРОВАНИЕ СЕМЬИ | REPRODUCTIVE RIGHTS, REPRODUCTIVE HEALTH AND FAMILY PLANNING |
Ему стали давать женские гормоны в возрасте 12 лет. | He was given female hormones at age 12. |
Выделяемые ими гормоны я рисую в виде оранжевых человечков. | The hormones they release are gonna be orange messengers. I'm gonna draw a little messenger, this will be a little person. |
Я говорю о мыслях и чувствах, а также о физиологических явлениях, определяющих наши мысли и чувства. Для меня это гормоны. Я изучаю гормоны. | So I'm talking about thoughts and feelings and the sort of physiological things that make up our thoughts and feelings, and in my case, that's hormones. I look at hormones. |
Репродуктивные и сексуальные права молодежи до сих пор зачастую игнорируются. | The rights of young people concerning their own sexual and reproductive health were still too frequently ignored or overlooked. |
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества | There's no evidence that hormones or other chemicals are to blame |
Ещё корковое вещество в небольших количествах вырабатывает мужские половые гормоны (андрогены). | However, there are also other modes, i.e., paracrine, autocrine, and neuroendocrine signaling. |
В этом видеоролике мы рассмотрим клетки и гормоны, образующие эту систему. | Let's go through this RAAS system, kind of like an overview. Just looking at where things start from and where things go in terms of cells and hormones. |
Гипоталамус контролирует наши гормоны и выпускает так называемый кортикотропин рилизинг гормон. | The hypothalamus, the master controller of your hormones, releases something called corticotropin releasing hormone. |
Законопроект рассматривает различные репродуктивные проблемы здоровья, включая более легкий доступ к абортам. | The bill addresses various reproductive health issues, including a push for easier access to abortions. |
43. Репродуктивные права и репродуктивное здоровье, включая планирование семьи, имеют решающее значение. | 43. Reproductive rights and reproductive health, including family planning, were crucial. |
У растений они включают в себя сесквитерпены, брассиностероиды (гормоны) и мембранные стиролы. | In plants, these include sesquiterpenes, brassinosteroids (hormones), and membrane sterols. |
Гормональную биологию и стероидные гормоны начал изучать ещё в начале своей карьеры. | Research Dr. Pincus began studying hormonal biology and steroidal hormones early in his career. |
Репродуктивное здоровье и репродуктивные права жизненно важная стратегия в борьбе против ВИЧ СПИДа | Reproductive health and rights a vital strategy in the fight against HIV AIDS |
Потомки цивилизованных людей, пережившие ядерные взрывы, но чьи репродуктивные клетки были повреждены радиацией. | Descendants of civilized humans who survived the atomic blasts but whose reproductive cells were damaged by radiation. |
У нас различные гормоны, половые органы, разные биологические способности. Женщины могут рожать, мужчины нет. | We have different hormones, we have different sexual organs, we have different biological abilities, women can have babies, men can't. |
Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия. | Obviously, issues like reproductive rights and gay marriage have large economic consequences as well. |
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы. | And the reason is that these hormones, like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential. |
Другие части тела, такие как лицо, череп, репродуктивные органы, анус и таз, также подвержены порокам развития. | Other areas of the body are also affected by malformations, such as the face, skull, reproductive organs, anus and pelvis. |
Ко всем правительствам обращен настоятельный призыв признать сексуальные и репродуктивные права женщин, включая право регулирования рождаемости. | All Governments are urged to recognize the sexual and reproductive rights of women, including the right to control their fertility. |
a) уточнения критериев острой токсичности, токсичности, влияющей на репродуктивные функции, и системной токсичности для конкретных органов | (a) Clarification of the criteria for acute toxicity, reproductive toxicity and target organ systemic toxicity |
Основными проблемами являются менопауза, остеопороз, рак простаты, сердечно сосудистые заболевания и другие дегенеративные заболевания, поражающие репродуктивные органы. | The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. |
8 К группе КМР (канцерогенные вещества, мутагенные вещества и репродуктивные токсины) относятся пестициды, способные оказывать хроническое воздействие. | CMRs (or carcinogens, mutagens and reproductive toxins) would include pesticides with chronic effects. |
Эти гормоны щитовидной железы транспортируются по организму для контроля обмена веществ (в частности, увеличения интенсивности клеточного дыхания). | These thyroid hormones are transported throughout the body where they control metabolism (which is the conversion of oxygen and carbohydrates to energy). |
Бисфенол А маскируется под гормоны нашего организма и является причиной неврологических проблем и проблем с репродуктивной системой. | So BPA mimics the body's own hormones and causes neurological and reproductive problems. |
Похожие Запросы : релиз гормоны - секретируют гормоны - андрогенные гормоны - пептидные гормоны - гормоны яичников - гонадная гормоны - гормоны гипофиза - кишечная гормоны - тропные гормоны - гормоны выпущен - репродуктивные права - репродуктивные эффекты - репродуктивные риски - репродуктивные органы