Перевод "рептилии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рептилии холоднокровные. | Reptiles are cold blooded. |
Черепахи это рептилии. | Turtles are reptiles. |
Рептилии откладывают яйца. | Reptiles lay eggs. |
Они зверообразные рептилии. | These are mammal like reptiles. |
Celarent Все змеи рептилии. | (MeP) All snakes are reptiles. |
Ты меня знаешь, только рептилии. | You know me, Mac, nothing but reptiles. |
Ископаемые рептилии и птицы, ч.1. | F. N. Chernysheva, v. 1, p. 4 40. |
Теперь рептилии приспособились чтобы колонизировать возвышенности. | Reptiles were now equipped to colonize the uplands. |
Крокодилы, змеи, ящерицы и черепахи это рептилии. | Crocodiles, snakes, lizards and turtles are reptiles. |
Рептилии Карибского региона представлены 500 видами (94 эндемиков). | There are 500 species of reptiles (94 of which are endemic). |
Обнаружено несколько видов лягушек, но ни одной рептилии. | There are no reptiles in Yukon, but a few frogs. |
Взрослая особь этой рептилии не вырастает более 3 сантиметров! | This chameleon, even in adulthood, barely reaches three centimetres long! |
Сохранился только череп рептилии неизвестного происхождения, предположительно из пустыни Гоби. | It is known only from a complete skull of unknown provenance, but probably recovered from the Gobi Desert. |
Рептилии в парке изучены слабо, основное исследование началось в 2006 году. | First, it is one of only two protected areas for chimpanzees in the country. |
Так появились грибы, рыбы, растения, амфибии, рептилии, а затем, конечно, и динозавры. | You get fungi, you get fish, you get plants, you get amphibia, you get reptiles, and then, of course, you get the dinosaurs. |
Гигантские рептилии стали экологическим индикатором, состояние их плоти отражает экологическое состояние родины племени ваорани. | The giant reptiles have effectively become ecological indicators whose own flesh reflects the health of the Waorani s homeland. |
Мой сын думает, что летучие мыши это рептилии, потому что они похожи на птеранодонов. | My son thinks that bats are reptiles because they're like pteranodons. |
В их рационе наблюдаются мелкие рыбы, амфибии и рептилии, а также насекомые и яйца. | The bird is dependent on a diet of small fish, reptiles, insects and sometimes eggs. |
Синапсиды это группа животных, включающая млекопитающих. А к завропсидам относятся рептилии, птицы и динозавры. | Synapsida is the group of animals that contain mammals, while sauropsida is the group that contains reptiles, birds, and dinosaurs. |
На рассвете эти холоднокровные рептилии отогреваются после долгой холодной ночи, подставляя спины лучам жаркого солнца. | At dawn, the cold blooded iguanas thaw from the night's chill absorbing the heat of the equatorial sun |
Вместе с игуанодонами были найдены окаменевшие растения, рыбы и другие рептилии, в том числе крокодил Bernissartia . | Found with the dinosaur skeletons were the remains of plants, fish, and other reptiles, including the crocodyliform Bernissartia . |
Я утверждаю, что неразумный мозг, у нас есть старый мозг, скажем не млекопитающего, рептилии, к примеру возьмём аллигатора. | Well I'll argue a non intelligent brain, we got hold of an old brain, and we're going to say it's like a non mammal, like a reptile, so I'll say, an alligator we have an alligator. |
Рептилии и амфибии среди эндемиков включают лазающих полозов ( Elaphe erythrura и Elaphe janseni ) и целебесскую жабу ( Bufo celebensis ). | Reptiles and amphibians include the gold snake ( Elaphe erythrura and E. janseni ) and Sulawesian toad ( Ingerophrynus celebensis ). |
В ней представлены млекопитающие (гориллы, слоны, носороги, гиппопотамы, жирафы, антилопы), рептилии (змеи, крокодилы, кайманы) и самые разные птицы. | The varied vegetation reflecting an equally varied climate is also home to a significant and very diverse range of fauna mammals (gorillas, elephants, rhinoceroses, hippopotami, giraffes, antelopes), reptiles (vipers, crocodiles and caimans) and all kinds of birds. |
Среди фланёров было принято бравировать своей праздностью они брали с собой на прогулку черепах, и темп прогулки задавали рептилии. | And it was the custom of those flaneurs to show they were men of leisure by taking turtles for walks and letting the reptile set the pace. |
Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S . | I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S. |
Доктор Питер Додсон в Пенсильванском университете осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. | Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow. |
Доктор Питер Додсон из Пенсильванского университета осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. | Dr. Peter Dodson at the University of Pennsylvania actually realized that dinosaurs grew kind of like birds do, which is different than the way reptiles grow. |
Я полагаю, то, что мы видим в этой реакции это результат того, что млекопитающие и рептилии несколько раз подвергались воздействию H2S . | I believe we are seeing in this response the result of mammals and reptiles having undergone a series of exposures to H2S. |
Он предположил основываясь на пласте, в котором были найдены эти ископаемые, что до так называемой им эпохи млекопитающих на Земле жили огромные рептилии. | He speculated, based on the strata in which these fossils were found, that large reptiles had lived prior to what he was calling the age of mammals . |
Ввиду его маленьких размеров и примитивного строения, Баклэнд не считал, что оно опровергает принцип эпохи рептилий, поскольку самыми большими и видными животными были рептилии, а не млекопитающие. | Due to its small size and primitive nature, Buckland did not believe it invalidated the overall pattern of an age of reptiles, when the largest and most conspicuous animals had been reptiles rather than mammals. |
Растения используют многих насекомых в качестве вектора для переноса пыльцы, но не только насекомых даже птицы, рептилии и млекопитающие, такие как летучие мыши обычно используются для переноса пыльцы. | Many insects have been used by plants as vectors for the transport of the pollination, but not just insects even birds, reptiles, and mammals like bats rats are normally used for the transportation of the pollen. |
В один из солнечным сентябрьских дней в прошлом году, Икарозавр, знаменитое ископаемое ползающей рептилии Триасского периода, который лет десять назад покинул Американский Музей Национальной истории, был доставлен в Нью Йорк на постоянное место жительства . | One bright day last September, Icarosaurus, the famous fossil of a Triassic Age gliding reptile, which had exited the halls of the American Museum of Natural History a decade earlier, was brought back to New York to roost. |