Перевод "респираторный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
респираторный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Затем последовал респираторный синтициальный вирус. | And then we did respiratory syncytial virus. |
Респираторный синцитиальный вирус человека () вирус, вызывающий инфекции дыхательных путей. | Human respiratory syncytial virus (RSV) is a virus that causes respiratory tract infections. |
И все эти механорецепторы посылают свою информацию в респираторный центр. | like the nose. |
Но достигнув девятого участка, вы увидите этот синцитиальный респираторный вирус. | But by the time you get to block nine, you see that respiratory syncytial virus. |
Вся эта информация сама поступает в ваш респираторный центр. Давайте, я это кратко изображу. | You couldn't sleep, you couldn't eat, you'd always just be thinking about taking a breath so that you, you wouldn't miss the next breath and you know, subsequently, run out of air. |
Это еще один участок мозга, который посылает информацию в респираторный центр и помогает контролировать наше дыхание. | Maybe they're in pain. So these kinds of things are actually coming from the hypothalamus. The hypothalamus. |
Он пока не знал, что носит в себе новый вирус животного происхождения атипичную пневмонию, или тяжёлый острый респираторный синдром. | Unknown to him, he was harboring a new animal origin virus called SARS, short for Severe Acute Respiratory Syndrome. |
центр. И так, респираторный центр собирает информацию из разных мест и затем принимает решение и действует на основании полученной информации. | This is going to be responsible for all the important activities of breathing. So let me just write that out here, respiratory center . |
Несмотря на смертельно опасный MERS коронавирус (Ближневосточный респираторный синдром), саудовцы никак не могут удержаться от общения со своими любимыми животными верблюдами. | Even the deadly Coronavirus will not stop Saudis from being close to their favourite pet animals the camels. |
Разработаны планы неотложных мероприятий на случай возникновения таких заболеваний, как тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС), вирус Западного Нила и пандемия гриппа. | Intervention plans for emerging diseases such as Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), West Nile Virus and the influenza pandemic have been developed. |
Тройничный нерв. И так, это маршруты, по которым эти рецепторы направляются в респираторный центр, но как именно это работает, как работают эти механорецепторы. | GI tract are going to hitch a ride in the vagus nerve and the nose mechanoreceptors, they're going to travel through another nerve that's called the trigeminal nerve or cranial nerve number 5. |
Эта пыльца активизирует механорецепторы в носу, которые передают эту информацию в респираторный центр, другими словами по пятому черепному нерву проходит маленький нервный импульс. | So, these are the routes that these receptors are going to take to get to the respiratory centre but how do these work exactly, these mechanoreceptors lets take an example. Lets say you're walking and you inhale some pollen. |
Предположим, что ребенок пьет молоко, и желудок уже заполнен, вы также можете предположить, что эта информация поступит в респираторный центр через десятый черепной нерв. | And similarly, in the GI tract, you can imagine. |
Новые вызовы, такие, как тяжелый острый респираторный синдром и птичий грипп указывают нам на то, что национальные границы не могут остановить распространение подобных пандемических заболеваний. | New challenges, such as severe acute respiratory syndrome and avian influenza, indicate that national borders offer little protection against such proliferating pandemics. |
Его легкие не были полностью развиты, он умер в Бостонской Детской Больнице от гиалиновой мембранной болезни (теперь известной как респираторный дистресс синдром новорожденных) 9 августа 1963 года. | His lungs were not fully developed, and he died at Boston Children's Hospital of hyaline membrane disease (now known as respiratory distress syndrome) two days after birth on August 9, 1963. |
И так, у нас есть двигательный нерв и мышечные группы, и есть 4 основных мышечных группы, которые контролирует респираторный центр. Мы разберем их все, по очереди. Первая группа, о которой обычно говорят или думают люди, находится прямо вот здесь. | So we've got motor nerve and muscle groups and there are 4 key muscle groups that are going to be controlled by our respiratory center and we are gonna go through them kind of one by one. |
Похожие Запросы : респираторный сенсибилизатор - респираторный отдел - респираторный мониторинг - респираторный обмен - респираторный статус - респираторный вирус - респираторный паралич - респираторный контроль - респираторный ацидоз - респираторный ацидоз - респираторный алкалоз - респираторный дистресс - респираторный сенсибилизатор - респираторный дискомфорт