Перевод "рестораном" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мой отец управляет рестораном. | My father runs a restaurant. |
Мой отец владеет рестораном. | My father has a restaurant. |
Том ждёт перед рестораном. | Tom is waiting in front of the restaurant. |
Том хочет владеть рестораном. | Tom wants to own a restaurant. |
Я жду перед рестораном. | I'm waiting in front of the restaurant. |
Ну, так что с рестораном? | Hello there. How about it? |
Эта гостиница когда то была рестораном. | The hotel was once a restaurant. |
Том владеет рестораном на Парк стрит. | Tom owns a restaurant on Park Street. |
Вы безусловно это усваиваете, управляя рестораном. | Certainly, you learn that running a restaurant. |
На берегу частного озера припаркован галеон, служивший рестораном. | Docked at the shore of a private lake, a galleon served as a restaurant. |
Том был обнаружен мёртвым в переулке за рестораном. | Tom was found dead in the alley behind the restaurant. |
Потом я управляла рестораном, и поскальзывалась на чем то. | And then I managed a restaurant, and then I slipped on things. |
Рестораном заведует признанная в Латвии шеф повар Светлана Ришкова. | A well renowned chef in Latvia Svetlana Riškova is working at the restaurant. |
Мне нужно за рестораном следить, нет времени на это. | I got restaurant to run, no time for this. |
В настоящее время она владеет рестораном японской кухни в Пекине. | She returned to China in 1994 and is now involved in business. |
Её семья управляет рестораном окономияки, и она часто помогает там. | Her family runs an okonomiyaki shop named after her, which she often helps out with. |
У вас все хорошо с вашим Гуксу (лапша) рестораном, да? | Your Guksu (noodles) restaurant is doing well, isn't it? |
В канале, который рядом с рестораном, находятся сотни метров катушек трубопровода. | In the canal, which is just outside the restaurant, there is hundreds of meters of coil piping. |
Проведём аналогию скажем, вы пытаетесь выяснить разницу между хорошим рестораном, рестораном здоровой пищи, и забегаловкой, и все, что у вас есть это список ингридиентов того, что у них на складе. | So if I can make an analogy, let's say that you were trying to tell the difference between a good restaurant, a healthy restaurant and a sick restaurant, and all you had was the list of ingredients that they had in their larder. |
Ресторан Hanoi Garden ( Ханойский сад ), расположенный здесь, считается лучшим вьетнамским рестораном в Братиславе. | A restaurant here, called Hanoi Garden, is considered by many to be the best Vietnamese restaurant in Bratislava. |
Это место стало популярным местом отдыха с отелями, ресторанами, небольшим рестораном и парком развлечений. | The area has become a popular local attraction, with hotels, restaurants, a small zoo, and the Jinju Land amusement park. |
Когда ему было 12 лет семья переехала в Дейтон штата Огайо, где его отец владел рестораном. | At the age of twelve, his family moved to Dayton, Ohio, where his father owned several restaurants. |
Площадка из чёрных и белых квадратов, известная как Шахматная доска , находится рядом с рестораном Брызги моря. | Chequerboard There is a black and white square known as the Chequerboard, close to the Sea Spray Restaurant. |
Если бы я сделал Вотехаус безуглеродным рестораном, который бы совсем не потреблял газ, это было бы здорово. | If I could get Waterhouse to be a no carbon restaurant that is consuming no gas to start with, that would be great. |
Во время первого теракта в парижском ресторане 13 ноября Лаура Видал находилась в баре, в соседнем в рестораном квартале. | Laura Vidal was a block away at a bar when the first attack took place at a restaurant on November 13 in Paris. |
К наиболее замечательным образцам принадлежат пражский Муниципальный дом со знаменитым рестораном и великолепное здание Главного вокзала с Фантовой кофейней. | The most magnificent examples in Prague are the Municipal House with its superb restaurants, and the superlative building of the Main Railway Station, with the Fanta Café. |
и что от него ожидать, хотя будет известная разница с соседним рестораном, и оформление будет другое, и название будет другим, | They know what to expect, even though it'll be subtly different and the colors will be different and the name will be different. |
Летом 2005 года новая, современная трибуна с рестораном, VIP комнатами, сектором для спонсоров и раздевалками была построена на северном секторе. | In summer 2005 a new, modern, tribune was built, which included the restaurant Nordside , VIP rooms, a sector for sponsors, and new changing rooms were built in the northern sector. |
Вы можете также обратить внимание на число посетителей в ресторане и оценить, насколько эффективно используются вложения в недвижимость, арендуемую рестораном. | You could also look at the customers per restaurant to measure to what extent you are going to be efficiently using the real state investment that you have by renting the restaurant. |
Проживание и питание предлагает несколько горных отелей и турбаз, например отель Emeran с рестораном, финской сауной, джакузи и фитнес центром. | Accommodation and catering is offered by several mountain hotels and chalets, for example the Hotel Emeran, with a restaurant, Finnish style sauna, jacuzzi and fitness centre. |
После умиротворенного дня на гольф поле вы можете воспользоваться услугами элегантного отеля со стильным рестораном или прекрасно отдохнуть в велнес центре. | Following a relaxing day on the course you can snooze at the elegant hotel boasting a stylish restaurant, and unwind during one of the wellness programmes that can be booked there. |
В нижней части виноградника стоит Вилла Рихтера с рестораном Piano Nobile для любителей вин здесь подготовили специальные тематические меню и мероприятия. | In the lower part of the vineyard stands Villa Richter and the Piano Nobile restaurant, where wine lovers are welcomed with specially prepared, thematic menus and social events. |
Гостиница Янгакто это 50 ти этажное здание с вращающимся рестораном на верхнем этаже оно находится на маленьком изолированном острове в центре Пхеньяна. | The Yanggakdo is a 50 storey building with a revolving restaurant on top it's located on a small, isolated island in the middle of Pyongyang. |
Вы можете наслаждаться идеально сбалансированным сочетанием истории и современных интерьеров, просторными и элегантно обставленными номерами, отличным рестораном, спа центром и большим садом. | Guests can look forward to a perfectly balanced combination of historical and modern interiors, spacious, elegantly furnished rooms, an excellent restaurant, spa and large private garden. |
Casa do Baile (Танцевальный зал) был построен в 1943 году на искусственном острове как место для проведения мероприятий с рестораном и танцевальным залом. | The Casa do Baile (Ballroom) was originally created in 1943 on an artificial island as an event space, with a restaurant and a ballroom. |
Я надеюсь, это не будет бордюр между рестораном Chuck E. Cheese и магазином Target, потому что ради этого американцам не стоит проливать свою кровь. | I hope it's not the curb cut between the Chuck E. Cheese and the Target store because that's not good enough for Americans to be spilling their blood for. |
В фильме рассматривается конфликт между владельцем ресторана, где готовят утку по пекински (BBQ duck), и открывшимся напротив через улицу рестораном быстрого питания, где готовят курицу. | The film deals with the conflict that ensues between the proprietor of a BBQ duck restaurant that is in trouble for health violations and the fast food chicken restaurant that opens across the street. |
Но если говорить без шуток, то баллотируешься ли ты в мэры или управляешь рестораном, ты очень быстро осознаешь, что нет никакой пользы в наличии врагов. | But the real truth, joking aside, whether you're a mayor of a major city, or whether you're running a big restaurant, you learn very quickly that there is no margin in having enemies. |
Какая полюбовная сделка! Представьте, что Вы владеете рестораном, и город разрешает каждую ночь сгребать отходы в центр улицы, вместо того, чтобы платить за их вывоз. | Imagine you owned a restaurant, and the city let you shovel your waste into the center of the street each night instead of paying for it to be carted away. |
Во время путешествия на паровозике, который оборудован также вагоном рестораном, Вы насладитесь проездом через тоннели, несколько каменных виадуктов и видом на живописный каньон реки Сазавы. | During the train journey, which has a buffet car with refreshments, you will pass through tunnels, cross several stone viaducts, and take in breathtaking views of the picturesque Sázava River canyon. |
На вершине горы Прадед, самого высокого пика горного массива Грубый Есеник и всей Моравии высотой 1 492 м, находится телевизионная башня с рестораном и смотровой площадкой. | At the summit of Praděd, at 1,492 m the highest peak in the Hrubý Jeseník range, and Moravia as a whole, is a TV transmitter with a restaurant and lookout tower. |
Через три дня я получил чудесное, длинное, написанное от руки письмо от моего друга, партнера и коллеги Билла Клинтона, в котором говорилось Поздравляю с новым рестораном, Эл! | Three days later, I got a nice, long, handwritten letter from my friend and partner and colleague Bill Clinton saying, Congratulations on the new restaurant, Al! |
Расслабленная атмосфера, сбалансированная изысканность и комфорт в интерьере делают Vīna Studija высококлассным рестораном, который дополняет отличное обслуживание, непринужденная и демократическая атмосфера и продуманный выбор вин и блюд. | The loosed atmosphere and well balanced sophistication and comfort of the interior make Vīna Studija a high grade restaurant complemented by excellent service, relaxed and democratic atmosphere and elaborate wine and food selection. |
С замковой смотровой башни с рестораном перед вами откроется прекрасный вид на слияние рек Эльбы и Влтавы, виноградники св. Людмилы, величественную гору Ржип и вершины вулканического Чешского среднегорья. | From the chateau restaurant you will have a magnificent view of the confluence of the Elbe and Vltava rivers, the St. Ludmila Vineyard, the majestic Říp Mountain and the volcanic peaks of the Central Bohemian Highlands. |
Он несется, приближаясь к ничего не подозревающему официанту, который пытается донести две тарелки лингвини под таким, знаете, нежным соусом из белого вина и моллюсков гостям, сидящим за столиком на улице перед рестораном. | So, he keeps on moving, approaching an unsuspecting waiter who is trying to deliver two plates of linguine in a delicate white wine clam sauce to diners who are sitting at a table just outside of a restaurant in the street. |