Перевод "решают" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Decide Deciding Talks Solve Money

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Деньги решают всё.
Money talks.
Пусть они решают.
Let them decide.
Пусть они решают.
Let's let them decide.
Деньги решают все.
It doesn't even have a bit of benefit.
Вскоре они решают пожениться.
...
Они не решают проблему.
They are no solutions.
Они решают человеческие проблемы.
They are human problems. JASON
Они не решают проблем.
They don't deal with the problems.
Пускай они и решают.
Let them take care of it.
Пусть решают другие присяжные.
Let the kid take his chance with 12 other guys.
Малые реформы пролемы не решают.
Small reforms will not solve these problems.
Они не решают важные дела.
They don't decide important matters.
Скверно то, что они решают!
How bad is the judgement that they make!
Скверно то, что они решают!
Evil is their judgment!
Скверно то, что они решают!
Evil is the way they judge!
Скверно то, что они решают!
Evil is their judgment.
Скверно то, что они решают!
Indeed evil is what they decide!
Скверно то, что они решают!
Evil is their ordinance.
Кто я, пусть решают боги.
What I am we'll let the gods decide.
Деньги теперь ничего не решают.
Money isn't the point anymore.
Молоко и алкоголь проблем не решают.
Milk and alcohol don't solve problems.
Убийства не решают ни одну проблему.
So killing people is not the solution to any problem at all.
Круги Google решают и эту задачу.
So signing in with Google gives you full control over who you share with.
Они решают, кто может здесь играть.
They decide who can play there.
Существует группа инженеров, которые решают проблемы TCP и решают проблемы IP, в этом заключается прелесть уровневой архитектуры.
Now its a different set of engineers generally, that solve the problems of TCP and solve the problems of IP and that's what good about a layered architecture.
Каждую проблему жители Азии решают практическим путем.
In response to each challenge, Asians respond pragmatically.
Во первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
First, elections rarely solve fundamental problems.
Опасаясь новых налётов, японцы решают эвакуировать лагерь.
As a result of the attack the Japanese decide to evacuate the camp.
И они решают сыграть свадьбу в Алабаме.
He lives in Pigeon Creek, Alabama.
Некоторые из них решают не делать сбережений.
Some of them elect not to save.
Когда официальные алгоритмы не решают проблемы и
We tend to use things like heuristics, vaguer sense of vaguer kinds of frameworks.
Как они решают, кто получает, чтобы отправить?
How did they decide who gets to send?
Сначала они решают использовать самый простой способ.
At first, they decide to use the simplest method.
Во вторых, драгоценные металлы не решают проблему инфляции.
Second, precious metals do not resolve the problem of inflation.
Но сейчас они устарели. Они не решают проблем.
But they are now out of date. They don't deal with the problems.
Как называть детей это решают родители и семья.
It is up to parents and families to decide how they name children.
Случайно они встречаются и решают вернуться в Нарнию.
But it is most about Peter who was the youngest.
В конце концов, они решают, и они решили.
After all, they decide, and they did.
Они сбиты с толку и решают не подписываться.
And they get overwhelmed and the just don't join.
В некоторых культурах они решают иметь больше мальчиков.
They're, in some cultures, choosing to have more males than females.
Политики решают, что рынок уладит абсолютно все проблемы.
Politicians decide the market will solve everything.
Девять из десяти либо не могут использовать план 401, либо решают не использовать или ничего не решают либо сберегают слишком мало.
Nine out of 10 either cannot save through their 401 plan, decide not to save or don't decide or save too little.
Девять из десяти либо не могут использовать план 401(к), либо решают не использовать или ничего не решают либо сберегают слишком мало.
Nine out of 10 either cannot save through their 401(k) plan, decide not to save or don't decide or save too little.
Действительно ли этот ребенок несчастен решают не люди вокруг!
Nobody should take pity on (these children fostered by same sex couples).
Они решают эту проблему за меня, с совсем немногим.
So they're solving this problem for me, having a little