Перевод "решение апелляции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решение - перевод : решение - перевод : решение апелляции - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Апелляции на это решение были отклонены Апелляционной камерой 24 сентября 2003 года.
Appeals against this decision were dismissed by the Appeals Chamber on 24 September 2003.
Решение подразделения по обеспечению соблюдения является действительным до принятия решения по апелляции.
The decision of the enforcement branch shall stand pending the decision on appeal.
Министерство внутренних дел 17 июня 1998 года приняло решение по его апелляции.
The Ministry of Interior decided on his appeal on 17 June 1998.
9 Решение об уведомлении об апелляции Жозефа Нзабиринды , 28 января 2005 года.
9 Decision on Joseph Nzabirinda's Notice of Appeal , 28 January 2005.
10 Решение по промежуточной апелляции относительно временнóй юрисдикции , 29 июля 2004 года.
10 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Temporal Jurisdiction , 29 July 2004.
3 Решение по промежуточной апелляции Мугиранезы на решение Судебной камеры об исключении доказательств , 15 июля 2004 года.
3 Decision on Mugiraneza's Interlocutory Appeal against the Decision of the Trial Chamber on Exclusion of Evidence , 15 July 2004.
Г н Риндаль не подавал апелляции на решение окружного суда по этому делу.
Mr. Rindal did not appeal the District Court's decision in his case.
8 Решение по апелляции Полин Ньирамасууко в отношении допустимости доказательств , 4 октября 2004 года.
8 Decision on Pauline Nyiramasuhuko's Appeal on the Admissibility of Evidence , 4 October 2004.
ХI. АПЕЛЛЯЦИИ
In doing so, the enforcement branch may seek expert advice.
2.4 13 апреля 2000 года Высший суд округа Бедфорд отменил по апелляции решение нижестоящего суда.
2.4 On appeal, the Superior Court of the District of Bedford, on 13 April 2000, reversed the decision of the lower court.
Позже, и довольно недавно, освободили после апелляции после второй апелляции.
Later, and fairly recently, acquitted on appeal in fact, on the second appeal.
Обзор и апелляции
Secretariat of Executive Committee for Peace and Security
311.1 Апелляции . 28
311.1 Appeals . 25
11 Решение о действительности апелляции согласно правилу 72(E) правил процедуры и доказывания , 30 сентября 2004 года.
11 Decision on Validity of Appeal Pursuant to Rule 72 (E) of the Rules of Procedure and Evidence , 30 September 2004.
Апелляции, как правило, отклоняются.
Appeals, when filed, are routinely rejected.
Существует также право апелляции.
There is also the right to appeal.
е) обзоры и апелляции
(e) Reviews and appeals
5 Решение по промежуточной апелляции относительно использования концепции преступного сговора в отношении преступления геноцида , 22 октября 2004 года.
5 Decision on Interlocutory Appeal Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide , 22 October 2004.
Апелляции заслушивают в Апелляционном Суде.
Appeals are heard in the Court of Appeals.
iv) апелляции и дисциплинарные вопросы
(d) Appeals and disciplinary matters
a) Апелляции по существу дела
(a) Appeals on the merits
а) по первой апелляции (см.
(a) At the first appeal (published as United States v. Peltier, 585 F.
b) по второй апелляции (см.
(b) The second appeal (published as United States v. Peltier, 731 F.
с) по третьей апелляции (см.
(c) The third appeal (published as United States v. Peltier, 800 F.
d) по четвертой апелляции (см.
(d) The fourth appeal (published as Peltier v. Henman, 997 F.
Апелляционная камера постановила, что оспариваемое решение не подвергалось промежуточному обжалованию и что она некомпетентна рассматривать уведомление об апелляции апеллянта9.
The Appeals Chamber held that the impugned decision was without interlocutory appeal and that it lacked jurisdiction to consider the Appellant's Notice of Appeal.9
15 июля 2004 года Апелляционная камера вынесла решение по апелляции Мугиранезы на решение Судебной камеры об исключении доказательств, распорядившись о том, чтобы Судебная камера пересмотрела просьбу Мугиранезы3.
On 15 July 2004, the Appeals Chamber rendered a decision on Mugiraneza's appeal against the decision of the Trial Chamber on exclusion of evidence by directing the Trial Chamber to reconsider Mugiraneza's request.3 The Appeals Chamber also dismissed the Prosecutor's counter appeal.
Решение должно быть обоснованным и включать в себя указания в отношении процедуры подачи апелляции (см. ответ на вопрос 15 i))
The decision must include a be reasoned and include justification and instructions on means of the appeals procedure (see answer to question (i) to Article 6.9 of the Convention)
Апелляции автора, имевшие целью обжаловать данное решение, отклонялись, однако после того, как в сентябре 1990 года автор подал жалобу на имя министра внутренних дел, соответствующее решение было отменено.
The author apos s appeals against this decision were dismissed, but in September 1990 the decision was reversed, following the author apos s complaint to the Minister of Internal Affairs.
b) Промежуточные апелляции наиболее значительные решения
(b) Interlocutory appeals most significant decisions
Аналогичное утверждение справедливо в отношении апелляции.
The same is true for the appeal.
В отношении своей апелляции автор заявляет, что его адвокат, назначенный судом, вообще не явился на рассмотрение апелляции.
With respect to his appeal, the author claims that his court appointed lawyer did not appear at all for the hearing.
4 Решение о действительности апелляции Андре Руамакубы на решение об использовании концепции преступного сговора в отношении преступления геноцида согласно правилу 72(E) правил процедуры и доказывания , 23 июля 2004 года.
4 Decision on the Validity of Appeal of André Rwamakuba against Decision Regarding Application of Joint Criminal Enterprise to the Crime of Genocide pursuant to Rule 72 (E) of the Rules of Procedure and Evidence , 23 July 2004.
Тема сообщения Ход рассмотрения апелляции испанскими судами
Subject matter Extent of the review on appeal by Spanish courts
(UN A 41 118) Пересмотры и апелляции
(UN A 41 118) Reviews and appeals
Его возможности для подготовки апелляции были еще более ограничены в силу того, что ходатайство о разрешении на подачу апелляции рассматривалось как слушание самой апелляции, на котором ему не было разрешено присутствовать.
His opportunities to prepare the appeal were further frustrated by the fact that the application for leave to appeal was treated as the hearing of the appeal itself, at which he was not authorized to be present.
Вначале оба слушания были настроены решительно против Microsoft в 2000 году США постановили разбить компанию, хотя после подачи апелляции, это решение было отменено.
Initially, both cases went decisively against Microsoft, with a US ruling in 2000 that would have required the company s break up, although this was subsequently overturned on appeal.
Автор подал апелляцию по данному решению, и Верховный военный трибунал (Нооg Міlіtаіr Gеrесhtѕhоf) вынес свое решение по апелляции автора 16 марта 1988 года.
The author appealed this judgement, and the Supreme Military Court (Hoog Militair Gerechtshof) rendered its judgement on 16 March 1988.
По мнению Комитета, автор сообщения была лишена права оспорить решение о лишении ее свободы, поскольку государство участник вынесло решение о помещении ее в психиатрическое учреждение, не дав ей времени для подачи апелляции.
In the Committee's view, the author's right to challenge her detention was rendered ineffective by the State party's failure to serve the committal order on her prior to the deadline to lodge an appeal.
Картер было позволено остаться на свободе до апелляции.
Carter was allowed to remain free pending an appeal.
Верховный суд Канады предоставил разрешение на подачу апелляции.
The Supreme Court of Canada has granted leave to appeal.
Вскоре станут известны результаты апелляции в Верховный суд.
The results of the appeal to the Supreme Court are pending.
Суд пока еще не назначал дату рассмотрения апелляции.
The court has not yet announced the date and time of the appeal hearing.
Апелляции рассматриваются органом по обзору апелляций, касающихся классификации.
The appeals are reviewed by a classification appeals body.
Следует также отметить, что апелляции, как правило, подаются обеими сторонами (в делах, по которым проходит по несколько обвиняемых, апелляции подают все стороны).
It should also be noted that appeals are normally lodged by both (in multi accused cases all) parties.

 

Похожие Запросы : Решение по апелляции - Решение по апелляции - апелляции, - срок апелляции - нет апелляции - стадии апелляции - подача апелляции - тип апелляции - снятие апелляции - номер апелляции - Намерение апелляции - подача апелляции - система апелляции - подачи апелляции