Перевод "решеткой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пахнет решеткой. | That can land you in jail, you know. |
Медовый месяц за решеткой. | TomTom and heiress honeymoon in jail. |
Хочешь оказаться за решеткой? | You'd prefer to have your ass on the other side of the bars? |
Дыры со стальной решеткой. | Holes with steel grating. |
Сказалось время, проведенное за решеткой. | Maybe it's being cooped up in this room that's getting on my nerves. |
За решеткой. Там находится сигнализация. | It has wire netting and an alarm device. |
Я хочу видеть её за решеткой. | I want her behind bars. |
Марта стала тереть ее решеткой снова. | Martha began to rub her grate again. |
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой. | That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars. |
Знаете,я еще не за решеткой. | So don't cry. |
Этот пьянчуга 20 лет провел за решеткой. | That rum head spent 20 years in jail for poisoning a kid. |
Вход был закрыт опускающейся решеткой и деревянной дверью. | The entrance was closed by a drawn portcullis along with a wooden door. |
Мне не нравится видеть молодых людей за решеткой. | I don't like to see young people in jail. |
И сама наша тюремная система как будто за решеткой. | And our prison system itself is stuck. |
Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой? | So what happens when online criminals are caught? |
Теперь вас ждут 3 года счастливого отцовства за решеткой. | You've just given birth to three years in Dannamora. |
С тех пор Кизза то и дело оказывался за решеткой. | Ever since, Besigye has been in and out of prison. |
В течении шести лет малазийский лидер оппозиции находился за решеткой. | For six years, Malaysia s opposition leader was silenced behind bars. |
Список тех, кто ещё остаётся за решеткой, длинен и несправедлив. | The list of those still behind bars is long and unfair. |
Как смотришь на то, чтобы провести ночь за решеткой, шутник? | How'd you like to spend the night in jail tonight, funny guy? |
Однако, похоже, филиппинцы не могут представить себе своих лидеров за решеткой. | Yet Filipinos themselves simply cannot seem to imagine their leaders behind bars. |
Молодой правозащитник встретит свой 30 день рождения (17 августа) за решеткой. | The young activist will be spending his 30th birthday, on 17 August, behind bars. |
Согласно исследованиям КЗЖ, в результате за решеткой оказались как минимум 18 журналистов. | By the time of the takeover, there were at least 18 journalists behind bars in Turkey, CPJ research shows. |
Не построили еще такой тюрьмы, чтобы удержать борца за свободу за решеткой! | No prison can stifle mankind's cry for freedom. |
А иногда шантажист может и сам в конце концов оказаться за решеткой. | And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it. |
Тюрьмы, конечно, это места, где люди нарушающие наши законы заключены, заперты за решеткой. | Prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars. |
Он также призывает к скорейшему освобождению коллег Греста, которые все еще находятся за решеткой . | He also calls for the speedy release of Greste s colleagues who remain behind Egyptian bars . |
Рисунок Tooka Neyastani изображает борца за права женщин Бахаре Недаят (Bahareh Hedayat) за решеткой. | Cartoon by Tooka Neyastani shows imprisoned women's rights activist Bahareh Hedayat behind bars. |
Доктор Джанне, Боже мой! Этот список нескончаем! Создается впечатление, что весь народ сидит за решеткой! | Doctor Janneh, oh dear the list is still long, it seems the whole nation is behind bars. |
Barracuda снова был немного изменен в 1971 году с новой решеткой радиатора, задними фонарями, сиденьями. | The Barracuda was changed slightly for 1971, with a new grille and taillights, seat, and trim differences. |
Сегодняшние современные и сложные крупногабаритные РЛС с фазированной антенной решеткой (ФАР) способны выполнять многие функции. | Today apos s modern and sophisticated large phased array radars (LPARs) can serve many functions. |
Убийца известна, она за решеткой, и не может отрицать свое преступление это преступление касается вас. | The assassin is known, she's behind bars, she can't deny her crime, this crime touches you, you are better than an innocent man. |
Он не должен быть за решеткой в его то возрасте, тем более по такому абсурдному обвинению. | He asked for mercy and also cited his ailing health to suspend his jail sentence but military authorities denied his petition. |
Мне достаточно пройти в зал, снять телефонную трубку и ты окажешься за решеткой в течение часа. | I've only to go to that telephone in the hall there and have you in a cell, behind bars in one hour. |
Где то около 10 афроамериканцев в возрасте от 20 до 30 лет проводят это время за решеткой. | Somewhere in the region of 10 of African American men in their twenties live behind bars. |
По стечению обстоятельств, в 1985 году эту премию получил, также будучи за решеткой, южноафриканский лидер Нельсон Мандела. | Incidentally, the first recipient of the the award in 1985 was South African leader Nelson Mandela while he was in prison. |
За первые 14 месяцев была подготовлена оригинальная модель с короткой решеткой радиатора, ставшая известной как short rad . | Evolution For the first 14 months the original model with a short radiator grille was produced, this is known as the short rad . |
Пока он говорил, был резкий звук лошадиных копыт и колес решеткой против бордюр, затем резкий теребить колокол. | As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell. |
Это было частично устранено путем маркировки автомобилей Daewoo в некоторых странах, которые также были маркированы типичной решеткой Daewoo. | This was in part rectified by labelling the car Daewoo in some countries, which also included the Daewoo corporate grille. |
Законодатели в Нидерландах, например, предложили, что с заключенных следует взимать арендную плату за время, которое они проводят за решеткой. | Lawmakers in the Netherlands, for instance, have proposed that prison inmates should be charged rent for the time they spend behind bars. |
Продолжаются запугивание и задержание активистов в настоящее время более 1100 человек находятся за решеткой из за своих политических убеждений. | Intimidation and detention of activists continued, with over 1,100 people currently behind bars for their political beliefs. |
Дела Сергея Магнитского и Леонида Развозжаева, волнения в копейской колонии именно через ОНК получают огласку большинство резонансных происшествий за решеткой. | The cases of Sergei Magnitsky and Leonid Razvozzhaev, riots at the Kopeisk penal colony the majority of resonant events behind bars receive publicity particularly through the PSC. |
Вчера в Египте была освобождена активистка левого движения Махинур Эль Масри (Mahinour El Masry), которая провела за решеткой 125 дней. | After spending 125 days in prison, leftist Egyptian activist Mahinour El Masry was ordered to be released from prison today. |
Мишель Картер, которой сейчас 20 лет, должна будет отбыть 15 месяцев своего срока за решеткой и еще 5 лет испытательного срока. | Michelle Carter, now 20, will serve 15 months of her term behind bars and five years of probation. |
Сегодня 95 всех заключенных находятся за решеткой из за денег или за употребление наркотиков, что является скорее болезнью, а не преступлением. | 95 of all people in prisons today are there due to some monetary related crime or drug abuse and drug abuse is a disorder not a crime. |