Перевод "решеткой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Bars Locked Cell Jail Prison

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пахнет решеткой.
That can land you in jail, you know.
Медовый месяц за решеткой.
TomTom and heiress honeymoon in jail.
Хочешь оказаться за решеткой?
You'd prefer to have your ass on the other side of the bars?
Дыры со стальной решеткой.
Holes with steel grating.
Сказалось время, проведенное за решеткой.
Maybe it's being cooped up in this room that's getting on my nerves.
За решеткой. Там находится сигнализация.
It has wire netting and an alarm device.
Я хочу видеть её за решеткой.
I want her behind bars.
Марта стала тереть ее решеткой снова.
Martha began to rub her grate again.
Твой красавец прекрасно смотрится за решеткой.
That big, handsome lad of yours looks quite natural behind bars.
Знаете,я еще не за решеткой.
So don't cry.
Этот пьянчуга 20 лет провел за решеткой.
That rum head spent 20 years in jail for poisoning a kid.
Вход был закрыт опускающейся решеткой и деревянной дверью.
The entrance was closed by a drawn portcullis along with a wooden door.
Мне не нравится видеть молодых людей за решеткой.
I don't like to see young people in jail.
И сама наша тюремная система как будто за решеткой.
And our prison system itself is stuck.
Так что же происходит, когда киберпреступники оказываются за решеткой?
So what happens when online criminals are caught?
Теперь вас ждут 3 года счастливого отцовства за решеткой.
You've just given birth to three years in Dannamora.
С тех пор Кизза то и дело оказывался за решеткой.
Ever since, Besigye has been in and out of prison.
В течении шести лет малазийский лидер оппозиции находился за решеткой.
For six years, Malaysia s opposition leader was silenced behind bars.
Список тех, кто ещё остаётся за решеткой, длинен и несправедлив.
The list of those still behind bars is long and unfair.
Как смотришь на то, чтобы провести ночь за решеткой, шутник?
How'd you like to spend the night in jail tonight, funny guy?
Однако, похоже, филиппинцы не могут представить себе своих лидеров за решеткой.
Yet Filipinos themselves simply cannot seem to imagine their leaders behind bars.
Молодой правозащитник встретит свой 30 день рождения (17 августа) за решеткой.
The young activist will be spending his 30th birthday, on 17 August, behind bars.
Согласно исследованиям КЗЖ, в результате за решеткой оказались как минимум 18 журналистов.
By the time of the takeover, there were at least 18 journalists behind bars in Turkey, CPJ research shows.
Не построили еще такой тюрьмы, чтобы удержать борца за свободу за решеткой!
No prison can stifle mankind's cry for freedom.
А иногда шантажист может и сам в конце концов оказаться за решеткой.
And the blackmailer sometimes finds himself in jail at the end of it.
Тюрьмы, конечно, это места, где люди нарушающие наши законы заключены, заперты за решеткой.
Prisons, of course, are where people who break our laws are stuck, confined behind bars.
Он также призывает к скорейшему освобождению коллег Греста, которые все еще находятся за решеткой .
He also calls for the speedy release of Greste s colleagues who remain behind Egyptian bars .
Рисунок Tooka Neyastani изображает борца за права женщин Бахаре Недаят (Bahareh Hedayat) за решеткой.
Cartoon by Tooka Neyastani shows imprisoned women's rights activist Bahareh Hedayat behind bars.
Доктор Джанне, Боже мой! Этот список нескончаем! Создается впечатление, что весь народ сидит за решеткой!
Doctor Janneh, oh dear the list is still long, it seems the whole nation is behind bars.
Barracuda снова был немного изменен в 1971 году с новой решеткой радиатора, задними фонарями, сиденьями.
The Barracuda was changed slightly for 1971, with a new grille and taillights, seat, and trim differences.
Сегодняшние современные и сложные крупногабаритные РЛС с фазированной антенной решеткой (ФАР) способны выполнять многие функции.
Today apos s modern and sophisticated large phased array radars (LPARs) can serve many functions.
Убийца известна, она за решеткой, и не может отрицать свое преступление это преступление касается вас.
The assassin is known, she's behind bars, she can't deny her crime, this crime touches you, you are better than an innocent man.
Он не должен быть за решеткой в его то возрасте, тем более по такому абсурдному обвинению.
He asked for mercy and also cited his ailing health to suspend his jail sentence but military authorities denied his petition.
Мне достаточно пройти в зал, снять телефонную трубку и ты окажешься за решеткой в течение часа.
I've only to go to that telephone in the hall there and have you in a cell, behind bars in one hour.
Где то около 10 афроамериканцев в возрасте от 20 до 30 лет проводят это время за решеткой.
Somewhere in the region of 10 of African American men in their twenties live behind bars.
По стечению обстоятельств, в 1985 году эту премию получил, также будучи за решеткой, южноафриканский лидер Нельсон Мандела.
Incidentally, the first recipient of the the award in 1985 was South African leader Nelson Mandela while he was in prison.
За первые 14 месяцев была подготовлена оригинальная модель с короткой решеткой радиатора, ставшая известной как short rad .
Evolution For the first 14 months the original model with a short radiator grille was produced, this is known as the short rad .
Пока он говорил, был резкий звук лошадиных копыт и колес решеткой против бордюр, затем резкий теребить колокол.
As he spoke there was the sharp sound of horses' hoofs and grating wheels against the curb, followed by a sharp pull at the bell.
Это было частично устранено путем маркировки автомобилей Daewoo в некоторых странах, которые также были маркированы типичной решеткой Daewoo.
This was in part rectified by labelling the car Daewoo in some countries, which also included the Daewoo corporate grille.
Законодатели в Нидерландах, например, предложили, что с заключенных следует взимать арендную плату за время, которое они проводят за решеткой.
Lawmakers in the Netherlands, for instance, have proposed that prison inmates should be charged rent for the time they spend behind bars.
Продолжаются запугивание и задержание активистов в настоящее время более 1100 человек находятся за решеткой из за своих политических убеждений.
Intimidation and detention of activists continued, with over 1,100 people currently behind bars for their political beliefs.
Дела Сергея Магнитского и Леонида Развозжаева, волнения в копейской колонии именно через ОНК получают огласку большинство резонансных происшествий за решеткой.
The cases of Sergei Magnitsky and Leonid Razvozzhaev, riots at the Kopeisk penal colony the majority of resonant events behind bars receive publicity particularly through the PSC.
Вчера в Египте была освобождена активистка левого движения Махинур Эль Масри (Mahinour El Masry), которая провела за решеткой 125 дней.
After spending 125 days in prison, leftist Egyptian activist Mahinour El Masry was ordered to be released from prison today.
Мишель Картер, которой сейчас 20 лет, должна будет отбыть 15 месяцев своего срока за решеткой и еще 5 лет испытательного срока.
Michelle Carter, now 20, will serve 15 months of her term behind bars and five years of probation.
Сегодня 95 всех заключенных находятся за решеткой из за денег или за употребление наркотиков, что является скорее болезнью, а не преступлением.
95 of all people in prisons today are there due to some monetary related crime or drug abuse and drug abuse is a disorder not a crime.