Перевод "решетчатые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами. | For the house he made windows of fixed lattice work. |
И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами. | And for the house he made windows of narrow lights. |
3.2.8 Элементы оборудования, официально утвержденные в качестве комплектных устройств (сиденья, разделительные перегородки, решетчатые багажники и т.д. | Components approved as complete devices (seats, separation walls, luggage racks, etc.) |
И решетчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке. | There were closed windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch thus were the side rooms of the house, and the thresholds. |
И решетчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке. | And there were narrow windows and palm trees on the one side and on the other side, on the sides of the porch, and upon the side chambers of the house, and thick planks. |
Дверные брусья и решетчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трех ярусах , против порогов обшиты деревом и отпола по окна окна были закрыты. | the thresholds, and the closed windows, and the galleries around on their three stories, over against the threshold, with wood ceilings all around, and from the ground up to the windows, (now the windows were covered), |
Дверные брусья и решетчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трех ярусах , против порогов обшиты деревом и отпола по окна окна были закрыты. | The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, over against the door, cieled with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered |
Решетчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах пальмы. | There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches and windows were around inward and on each post were palm trees. |
Решетчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах пальмы. | And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches and windows were round about inward and upon each post were palm trees. |