Перевод "рискнули" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рискнули - перевод : рискнули - перевод : рискнули - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы бы рискнули? | Would you risk it? |
Мы рискнули, доверившись ему. | We took a chance with him. |
Хватит об этом! Они рискнули и проиграли. | It could have been us. |
Мы рискнули жизнью Ричарда, теперь, честности ради мы рискнём нашими собственными. | Now, we risked Richard's life, it's only fair we risk our own lives. |
Они бы не рискнули напечатать это, если бы это не было правдой. | It wouldn't dare print that if it weren't true. |
Они также рискнули бы быть вовлеченными в возобновление израильских операций против Хезболла и ее покровителей. | They would also risk being drawn into renewed Israeli operations against Hezbollah and its backers. |
Они оба рискнули многим, своей карьерой, особенно Зариф, которого некоторые хотят убить за братание с Керри. | They both put a lot on the line, their careers, particularly Zarif who has people who want to kill him for being buddy buddy with Kerry. |
Если бы аттракционы в луна парке были ржавыми и разваливались на части вы бы никогда не рискнули на них прокатиться. | If that amusement park were rusty and falling apart, you'd never go on the ride. |
Вы увидели меня в затруднительном положении, с трупом на руках, и рискнули закрыть на это глаза, если можно так выразиться. | You saw the predicament I was in with that body on my hands and you shut your eyes to it in a most sporting fashion, if I say so. |
Год назад украинцы рискнули вступить на незнакомую территорию далеко за холмом и нашли демократию и обещание построить более открытую и честную экономику. | A year ago, Ukrainians dared to risk the unfamiliar territory over the hill, and found democracy and the promise of a more open and honest economy. |
Мы рискнули нашими жизнями, чтобы сделать это, а в качестве платы теперь нас называют сообщниками , а наши личные данные публикуются в открытом доступе. | We put our lives on the line to do that and now as repayment get labeled as collaborators with our our personal details shared for all to see. |
Мы были очень воодушевлены, когда они рискнули, положившись на группу абсолютно неизвестных исследователей, и финансировали наше исследование 1000 женщин с плотной грудью, которое сравнивало маммографические исследования с MBI. | And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBI. |
35. В течение переходного периода подразделениями НАДК было похищено несколько официальных представителей Организации Объединенных Наций, которые без разрешения рискнули углубиться в районы, находящиеся вне контроля Организации Объединенных Наций. | 35. During the transitional period, NADK units abducted several United Nations officials who had ventured, without permission, into zones beyond United Nations control. |
Мы были очень воодушевлены, когда они рискнули, положившись на группу абсолютно неизвестных исследователей, и финансировали наше исследование 1000 женщин с плотной грудью, которое сравнивало маммографические исследования с MBI. | And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBl. |
Похожие Запросы : ничего не рискнули