Перевод "рисунке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это продемонстрировано на рисунке 8. | This is illustrated in figure 8. |
На рисунке представлена система октопамина. | So here's a picture of the octopamine system. |
Это хорошо изображено на рисунке. | I think this cartoon portrays it nicely. |
На этом рисунке схематически изображены | In this sketch an argument is put across. |
На рисунке изображен треугольник JKL | Triangle JKL is shown below. |
На рисунке показано, что происходит. | So here's a picture of what we're doing. |
Каких животных вы видите на рисунке? | What are the animals that you can see in this picture? |
Структурная схема показана на рисунке I. | The set up is illustrated in figure I. |
Мы начертим её на этом рисунке. | We're going to plot it on this figure here. |
Примечание рисунке не отображает задачу выше | Note Figure not drawn to scale in the figure above. |
На рисунке выше XC перпендикулярна L. | In the figure above XC is perpendicular to L. |
Они хотят быть показано на рисунке. | They want to be shown. |
Поэтому, изображая просто небольшую линейно угловую диаграмму здесь, я на самом деле передаю точно ту же информацию, которая содержится на этом рисунке, этом рисунке или вот этом рисунке. | So just drawing that little line angle thing right there, I actually did convey the exact same information as this depiction, this depiction or this depiction. |
Шифрование Структура алгоритма IDEA показана на рисунке. | IDEA is an optional algorithm in the OpenPGP standard. |
На рисунке не показана дополнительная боковая панель. | This screenshot does not show the optional Navigation Panel. |
На рисунке ниже отрезок AB параллелен C. | In the figure below, line segment AB is parallel to C. |
На рисунке представлен подход к снижению риска. | The figure presents an approach to risk reduction. |
Спрашивается чему равно значение у на рисунке? | And they say, in the figure above, the value of y is what? |
На рисунке P, Q, R, S параллелограмм. | In the figure of P, Q, R, S is a parallelogram. |
Основные обрабатывающие циклы показаны на Рисунке 1. | The main processing stages are shown in Figure 1. |
Пример календарного плана приведен на рисунке 1. | This will ease the financial calculation in some cases, it will be difficult to make the distinction between proportional factors and non proportional factors energy and transport can be both. |
На Рисунке 6 показана методология расче та потребности жилищного сектора в тепле, на Рисунке 7 теплоснабжение раз личных типов жилых домов. | Figure 6 indicates the methodology, Figure 7 the determined specific heat demand for the selected types. |
Вот например, большинство птиц на этом рисунке мигрирующие. | So for instance, most of the birds in this picture are migratory birds. |
На рисунке номер семь изображены все части мотора. | Figure seven shows all the parts of the motor. |
Примечание под устройством на этом рисунке подразумевается система . | Note device in this figure means system |
76 27' з.д. ), которые также показаны на рисунке. | Ionospheric disturbances can cause rapid phase and amplitude fluctuations of satellite signals observed at or near the Earth's surface these fluctuations are known as scintillation. |
Вот например, большинство птиц на этом рисунке мигрирующие. | For instance, most of the birds in this picture are migratory birds. |
И вы видите, здесь на рисунке срез тканей. | And you see here a picture of a tissue section. |
На рисунке ниже AB является больше, чем ВС. | All right. In the figure below, AB is greater than BC. |
Вавилоняне писали число 19 как... (показано на рисунке) | Babylonians wrote the number 19 as... |
На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь. | In the following image a witch has bewitched a man's shoe. |
На рисунке немного высмеиваются пожилые люди, читателям должно понравиться. | It's making a little bit fun of getting older, and, you know, people might like it. |
Фигура (b) на рисунке выше является примером такого паросочетания. | Figure (b) above is an example of a perfect matching. |
Основные процедуры, относящиеся к этим сделкам, показаны на рисунке. | The main procedures involved in these are also shown in the figure. |
26. Общая концепция проекта сети изложена на рисунке 1. | The overall network design concept is presented in figure 1. |
Один из способов это сделать изобразить их на рисунке. | One way around this is to draw pictures. |
На рисунке о кровяном давлении говорят эти маленькие стрелочки. | These are my little arrows talking about blood pressure. |
Найдите примерную высоту в футах дерева, изображенного на рисунке. | What is the approximate height in feet of the tree in the figure below? |
Существующая схема обработки выходящих посылок показана на Рисунке 10. | The original layout for import parcels is given in figure 10. |
На сайте китайского медиа проекта объясняют , что изображено на рисунке | As explained by the China Media Project, the cartoon shows |
На рисунке члены парламента Ирана были изображены в виде животных. | In it, she portrayed members of Iran's parliament as animals. |
Алгоритм начинает с начального значения вектора инициализации (на рисунке IV). | The algorithm starts with an initial value, the initialization vector (IV). |
Данная система изображена на рисунке 9, прилагаемом к настоящим Правилам. | The system is described in sketch No. 9 appended to these Regulations. |
Данная система изображена на рисунке 9, прилагаемом к настоящим Правилам. | The system is described in sketch No. 9 appended to these Regulations. |
На рисунке 1 ниже приводится схема организационного построения региональных оценок. | Figure 1 below includes a scheme for the organizational structure for regional assessments. |