Перевод "роботов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прячьте роботов. | Hide robots. |
Права для роботов? | Rights for Robots? |
Ты любишь роботов? | Do you like robots? |
Убить роботов! Description | Robot Kill |
Они одевали роботов. | They would dress the robots. |
Состязания роботов гитаристов! | Состязания роботов гитаристов! |
Труд в эпоху роботов | Labor in the Age of Robots |
Революция роботов уже начинается. | A robots revolution is upon us. |
У роботов нет эмоций. | But robots are emotionless. |
Синтия Бризель Эра персональных роботов | Cynthia Breazeal The rise of personal robots |
Почему бы не использовать роботов? | Why not use robots? |
И он начал делать роботов. | And he began building robots. |
Целая армия роботов на сцене. | We also have an army of robots on stage. |
И никаких роботов не надо. | No robots required. |
И это касается многих роботов. | And that's true with a lot of robots. |
Почему люди всегда обижают роботов? | Why do robots always get hurt by humans? |
Целью Robot Hall of Fame является увековечивание роботов, представляющих собой достижения в робототехнике, и образов роботов из научно фантастической литературы, вдохновивших разработку настоящих роботов. | The Robot Hall of Fame is an American hall of fame that recognizes notable robots in various scientific fields and general society, as well as achievements in robotics technology. |
Ход Липсон создаёт осознающих себя роботов. | Hod Lipson builds self aware robots |
Роботов можно использовать для переводки грузов. | The robots can be used for transporting cargo. |
Целая серия роботов, вроде греческого хора. | There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus. |
Сегодня мы поговорим о движении роботов. | Today we talk about actual robot motion. |
Один из моих любимых роботов Леонардо. | And one of my favorite robots is Leonardo. |
Это международное футбольное соревнование автономных роботов. | It's an international autonomous robot soccer competition. |
Но таких роботов несколько трудно программировать. | But robots like this, they're a little hard to program. |
С тех пор я изучаю роботов. | I've been studying robots ever since. |
Интересно, чему она научится у роботов. | And I wonder what kind of lessons she'll learn from them. |
Наше экономическое будущее невозможно без роботов. | Our economic future is inconceivable without robots. |
Чтобы проверить роботов и починить поломки. | For robot inspection and repairs. |
Подготовьте планеты к колонизации с помощью роботов | Colonize with bots |
Эта система образования превращает учащихся в роботов. | The education system is turning students into robots. |
Примерами подобных роботов являются Wallbot и Stickybot. | Examples of this approach include Wallbot and Stickybot. |
KUKA Roboter немецкая компания, производитель промышленных роботов. | KUKA is a German manufacturer of industrial robots and solutions for factory automation. |
Большая часть работы выполняется с помощью роботов. | As much work as possible is done by robots. |
Эти правила ведут к усложнению поисковых роботов. | Those things make the web crawler more complicated. |
Мы пока не умеем создавать таких роботов. | And we have not been able to do that in a robot. |
Мы будем использовать всевозможных роботов в океане. | And we will be bringing robotics of all sorts into the ocean. |
Появится ли когда нибудь сознание у роботов? | Will robots become conscious one day? |
Это серия роботов, о которых необходимо заботиться. | Those are a series of robots that are meant to be taken care of. |
Оказывается, то же справедливо и для роботов. | It turns out it's the same for robots. |
Наш робот принадлежит семейству роботов, называемых шароботы. | Our robot belongs to a family of robots called Ballbots. |
Никто не будет строить супер плохих роботов. | We'll you know, they're not going to have a super bad robot. |
У нас был один из этих роботов. | So we got one of these robots. |
Это правда, ты отличаешься от других роботов. | It's true, you're different from the other robots. |
Итак, эти два примера показали нам роботов, которые учатся передвигаться в условиях симуляции, и роботов, которые учатся передвигаться в реальности. | So in these two examples, we had basically machines that learned how to walk in simulation, and also machines that learned how to walk in reality. |
Недостатком этих маленьких роботов является их полезная грузоподъёмность. | So one of the problems with these small robots is their payload carrying capacity. |