Перевод "родителях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Parents Your Kids Heard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нужно заботиться о родителях.
We have to look after our parents.
Это ты о родителях?
Who, my parents?
Нам надо заботиться о родителях.
We have to take care of our parents.
О богатых, очень богатых родителях.
very rich, My rich parents...
Что нибудь знаешь о родителях Тома?
Do you know anything about Tom's parents?
Не говори так о моих родителях!
Don't talk about my parents like that!
Не говорите так о моих родителях!
Don't talk about my parents like that!
Дэн высмеял Линду при её родителях.
Dan ridiculed Linda in the presence of her parents.
Он действительно печётся о своих родителях.
He really cares for his parents.
Ты что нибудь знаешь о родителях Тома?
Do you know anything about Tom's parents?
Вы что нибудь знаете о родителях Тома?
Do you know anything about Tom's parents?
Мэри распространяла ложные слухи о родителях Кейт.
Mary spread false rumors about Kate's parents.
Я ничего не знаю о своих родителях.
I don't know anything about her or my father.
Она хотела, чтобы он позаботился о ее родителях.
She wanted him to take care of her parents.
Заботиться о родителях твоя обязанность, несмотря на неудобства.
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.
Я позабочусь о своих родителях, когда они состарятся.
I'll take care of my parents when they get old.
Я хочу узнать побольше о биологических родителях Тома.
I want to know more about Tom's biological parents.
Они устали и всё чаще говорили о родителях.
They were tired and talked about their parents.
Я буду заботиться о своих родителях, когда они состарятся.
I'll take care of my parents when they get old.
В центре Шпиндлерув Млин думают и о родителях с детьми.
In Špindlerův Mlýn, they also think about families with children.
Мы по прежнему ничего не знаем о ней и её родителях.
We still don't know who her parents are, who she is.
Обратите внимание, что он говорил о родителях, а не об учениках.
Only we know how much we've fought to demoralize Alckmin finally and to persuade everyone to defeat the reorganization.
Когда я встретил своего бывшего учителя, он спросил меня о моих родителях.
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Когда я встретил её на днях, она спросила меня о моих родителях.
When I met her the other day, she asked about my parents.
О родителях Трипа мало, что известно, но Арчер описал их, как эксцентричные .
Little is known of Trip's parents except that Archer described them as being eccentric.
На первом месте у них семья, они заботятся о детях и престарелых родителях.
They put their families first, take care of their children and their aging parents.
Моя история началась в Англии с чистого листа и молчания о родителях иммигрантах.
My story started in England with a clean slate and the silence of immigrant parents.
Говоря о своих биологических родителях, Джобс заявлял Для меня эти люди доноры спермы и яйцеклетки.
When speaking about his biological parents, Jobs stated They were my sperm and egg bank.
Родители ответственны за воспитание детей, а совершеннолетние и трудоспособные дети обязаны, заботиться о своих родителях.
Parents are responsible for their children's upbringing, and children who have reached the age of majority and are fit to work are required to care for their parents.
Ваши родители работают. Они вернутся в один прекрасный день... , говорит она внукам,когда они сетуют о своих отсутствующих родителях.
Your parents work, she tells her grandchildren whenever they lament about their vacant parents.
Эрик Харрис также начал вести интернет блог, на котором появлялись шутки и небольшие заметки о родителях, школе и друзьях.
On this site, Harris began a blog, which included jokes and short journal entries with thoughts on parents, school, and friends.
vakasteglok заботиться о своих родителях, в знак признания за всю ту заботу, которую они давали вам в ваши детские годы.
vakasteglok Take care of your own parents, in recognition of all the care they've given you in your younger years.
До 13 летнего возраста находился при своих родителях в Париже и Риме, а потом учился в коллегии Толомеи, в Сиене.
Thus until the age 13 the boy was with his family in Paris and Rome and then studied in the collegium Tolomei in Siena.
Хотя более 40 детей регулярно занимаются спортом, эта цифра снижается более чем вдвое до 15 когда речь заходит об их родителях.
Though over 40 of children do sports regularly, the number drops down to less than a half 15 when it comes to their parents.
Они должны обсуждать и совместно принимать решения по всем общим вопросам и делят между собой бремя заботы о детях и родителях.
They should discuss and jointly decide on all common issues, and share the burden of caring for the children, the parents.
a) полное имя, данные о родителях, место и дата рождения, гражданское состояние, адрес, квалификация, профессия и любые другие данные личного характера
(a) Full name, descent, place and date of birth, marital status, address, education, occupation and any other element used for identification purposes
Многие говорят, что разочаровались в своих родителях, один переживает за своего сына подростка, а другой признаётся, что нечасто видит своих повзрослевших детей.
Most say they ve been disappointed by their own fathers, one worries about his teenage son, and another confesses he doesn t see much of his grown children.
После этого он построил пару храмов в память о своих родителях Та Пром в честь своей матери и Преах Кхан в честь отца.
Thereafter, he built a pair of temples in honor of his parents Ta Prohm in honor of his mother and Preah Khan in honor of his father.
В рамках многих традиционных систем на детей ложится забота о своих пожилых родителях, однако в современном мире такая практика постепенно уходит в прошлое.
Whereas under many traditional systems of responsibility the offspring take care of their elderly parents, the modern age is witnessing a gradual erosion of such practices.
И это значит, что в определённый момент каждая молодая пара будет заботиться о четверых родителях, средняя продолжительность жизни которых будет составлять 73 года.
So it means young couples will have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old.
И это заставляет задуматься о том, какая ответственность лежит на родителях, чтобы увидеть это, проконтролировать и управлять этим в своих собственных семьях, просто поразительно.
So it really makes you realize the onus on parents to have to look at this and regulate this and police this in their own lives and how astonishing that is.
С момента рождения ребенок имеет право на имя, подлежащее регистрации в соответствующих органах, определение гражданства, право знать о своих родителях, всех родственниках и приемной матери.
A child shall, from birth, have right to a good name, to be registered with authorities concerned, to have his nationality determined and to know his her parents, all his her relatives and foster mother.
Их оппонентов, главным образом в богатых странах, беспокоит низкий уровень рождаемости, ведущий к тому, что скоро в них будет недостаточно детей, чтобы заботиться о стареющих родителях.
The other side of the debate, mainly in rich countries, argues that households are now having so few children that there won't be enough to care for aging parents.
В день когда он был введён в Спортивный Зал славы Новой Шотландии, он пожертвовал 100 000 долларов Мемориальному госпиталю графства Инвернесс в память о его родителях.
On the day he was inducted into the Nova Scotia Sport Hall of Fame, he donated 100,000 to the Inverness County Memorial Hospital in the memory of his parents.
В записи о рождении ребенка указывается имя, отчество и фамилия ребенка, информация о родителях, национальность, пол, место и время рождения (статьи 185, 186 и 187 КоБиС Туркменистана).
The register of the child's birth shall indicate the child's name, patronymic and surname, information about the parents, and the child's ethnic affiliation, sex, place and time of birth (Marriage and Family Code, arts. 185, 186 and 187).