Перевод "родственные продукты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

родственные продукты - перевод : продукты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы родственные души.
We are soulmates.
Мы родственные души.
We're soul mates.
Мы родственные души.
We are kindred spirits.
(приватизация, родственные компании)
(privatisation, related companies)
Довольствоваться, удовольствие родственные слова.
It is related to the words 'dovolstvovatsya' (to be content) and 'udovolstvie' (pleasure).
304.6 Родственные отношения . 19
304.6 Family relationships . 17
Это действительно родственные дисциплины.
They're really kindred disciplines.
Мы с ним родственные души.
He and I are kindred spirits.
Немецкий и английский родственные языки.
English and German are related languages.
Мы с Томом родственные души.
Tom and I are soul mates.
Ты веришь в родственные души?
Do you believe in soulmates?
Вы верите в родственные души?
Do you believe in soulmates?
Я верю в родственные души.
I believe in soulmates.
Мы с вами родственные души.
Because we're alike.
Продукты,
b) Navigational support (NS)
Продукты
Products
Потому что у них родственные связи.
Because they have a kinship affiliation.
продукты (Бертло).
propylene) and DME.
Продукты питания
Food
Продукты питания ?
Food? said Kemp.
Основные продукты
Temperature control units
Бакалейные продукты
Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total
Вот продукты.
Here's the food.
Раздели продукты!
Portion the breakfast out!
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи.
And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables.
Человек шмель защищает родственные души в Оренбурге.
Bumblebee Man defends his kindred spirits in Orenburg.
Погребальная церемония переключает родственные отношения на смерть.
So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death.
Ну, тогда мы с вами родственные души.
That makes you and me cousins.
Так вы сами охотник? Мы родственные души.
We are kindred spirits.
Я не имел в виду родственные связи.
Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship.
Вы продукты эволюции.
You are the products of evolution.
Опасные продукты разложения
A10.2.10.6 Hazardous decomposition products
Продукты питания некачественные.
The food quality is not good.
Генетически модифицированные продукты.
Genetically engineered food.
Вы производите продукты.
You're a product builder.
Продукты и услуги
Products and services
Подержи ка продукты.
Hold the groceries.
Сколько стоят продукты?
What'll it cost the housewife for groceries?
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя
The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing.
Финансовые продукты по рецепту
Prescription Financial Products
Здесь трудно достать продукты?
Is food scarce around here?
Продукты здесь слишком дорогие.
The food here is too expensive.
Это продукты среднего качества.
These products are mediocre quality.
Продукты или массовые товары
Products or masses of goods
A4.3.10.6 Опасные продукты разложения
When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS.

 

Похожие Запросы : родственные технологии - родственные соединения - родственные виды - родственные отношения - родственные явления - родственные производные - родственные рассказы - родственные заболевания - родственные отношения - родственные контакты - родственные группы - родственные методы - родственные связи - родственные понятия