Перевод "родственные продукты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы родственные души. | We are soulmates. |
Мы родственные души. | We're soul mates. |
Мы родственные души. | We are kindred spirits. |
(приватизация, родственные компании) | (privatisation, related companies) |
Довольствоваться, удовольствие родственные слова. | It is related to the words 'dovolstvovatsya' (to be content) and 'udovolstvie' (pleasure). |
304.6 Родственные отношения . 19 | 304.6 Family relationships . 17 |
Это действительно родственные дисциплины. | They're really kindred disciplines. |
Мы с ним родственные души. | He and I are kindred spirits. |
Немецкий и английский родственные языки. | English and German are related languages. |
Мы с Томом родственные души. | Tom and I are soul mates. |
Ты веришь в родственные души? | Do you believe in soulmates? |
Вы верите в родственные души? | Do you believe in soulmates? |
Я верю в родственные души. | I believe in soulmates. |
Мы с вами родственные души. | Because we're alike. |
Продукты, | b) Navigational support (NS) |
Продукты | Products |
Потому что у них родственные связи. | Because they have a kinship affiliation. |
продукты (Бертло). | propylene) and DME. |
Продукты питания | Food |
Продукты питания ? | Food? said Kemp. |
Основные продукты | Temperature control units |
Бакалейные продукты | Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total |
Вот продукты. | Here's the food. |
Раздели продукты! | Portion the breakfast out! |
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи. | And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables. |
Человек шмель защищает родственные души в Оренбурге. | Bumblebee Man defends his kindred spirits in Orenburg. |
Погребальная церемония переключает родственные отношения на смерть. | So the funeral ceremony itself embodies this relational perspective on death. |
Ну, тогда мы с вами родственные души. | That makes you and me cousins. |
Так вы сами охотник? Мы родственные души. | We are kindred spirits. |
Я не имел в виду родственные связи. | Well, I certainly didn't mean to imply any biological relationship. |
Вы продукты эволюции. | You are the products of evolution. |
Опасные продукты разложения | A10.2.10.6 Hazardous decomposition products |
Продукты питания некачественные. | The food quality is not good. |
Генетически модифицированные продукты. | Genetically engineered food. |
Вы производите продукты. | You're a product builder. |
Продукты и услуги | Products and services |
Подержи ка продукты. | Hold the groceries. |
Сколько стоят продукты? | What'll it cost the housewife for groceries? |
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя | The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing. |
Финансовые продукты по рецепту | Prescription Financial Products |
Здесь трудно достать продукты? | Is food scarce around here? |
Продукты здесь слишком дорогие. | The food here is too expensive. |
Это продукты среднего качества. | These products are mediocre quality. |
Продукты или массовые товары | Products or masses of goods |
A4.3.10.6 Опасные продукты разложения | When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS. |
Похожие Запросы : родственные технологии - родственные соединения - родственные виды - родственные отношения - родственные явления - родственные производные - родственные рассказы - родственные заболевания - родственные отношения - родственные контакты - родственные группы - родственные методы - родственные связи - родственные понятия