Перевод "розничные финансовые продукты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продукты - перевод : Розничные - перевод : розничные - перевод : розничные финансовые продукты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Финансовые продукты по рецепту | Prescription Financial Products |
Розничные цены. | retail prices. |
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. | They were so non transparent and complex that neither Wall Street nor the ratings agencies could properly assess them. |
Создаваемые финансовые продукты не только не облегчили управление рисками, но лишь увеличили риск. | The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk. |
Многие финансовые продукты, связанные с кредитованием на приобретение недвижимости, которые рейтинговый агентства Standard amp | Many financial products related to real estate lending that Standard amp |
Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу. | Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. |
Немногочисленные современные розничные магазины сосредоточены в городских районах. | There are few modern retail stores, and these are concentrated in urban areas. |
Довольно многие из них уже опять за игровым столом, манипулируют деньгами налогоплательщиков и продают свои новые финансовые продукты . | Quite a few of them are already back at the table gambling away with the taxpayer s money and peddling their new financial products they know that when the next crash comes, the taxpayer will have no choice but to bail them out again. |
Такие сопутствующие финансовые продукты могут сыграть весьма важную роль в поощрении производительного использования денежных переводов в развивающихся странах. | Such co related financial products could act as mechanisms of vital importance in the promotion of the productive use of remittances in developing countries. |
Продукты, | b) Navigational support (NS) |
Продукты | Products |
Я не могу представить, почему должны существовать розничные магазины? | I can't imagine, why do you have retail stores? |
продукты (Бертло). | propylene) and DME. |
Продукты питания | Food |
Продукты питания ? | Food? said Kemp. |
Основные продукты | Temperature control units |
Бакалейные продукты | Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total |
Вот продукты. | Here's the food. |
Раздели продукты! | Portion the breakfast out! |
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи. | And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables. |
Фермеры, переработчики, оптовые и розничные торговцы продуктами питания, администрация города, улич | Movement of fruit into the market shortly after the official opening. |
Например, более широкие возможности финансирования могут обеспечить экспортно импортные банки, предлагающие финансовые продукты своим национальным клиентам, желающим осуществлять инвестиции за границей. | Improved access to finance, for example, could be provided by export import banks, which offer financial products to serve home customers wanting to invest abroad. |
Вы продукты эволюции. | You are the products of evolution. |
Опасные продукты разложения | A10.2.10.6 Hazardous decomposition products |
Продукты питания некачественные. | The food quality is not good. |
Генетически модифицированные продукты. | Genetically engineered food. |
Вы производите продукты. | You're a product builder. |
Продукты и услуги | Products and services |
Подержи ка продукты. | Hold the groceries. |
Сколько стоят продукты? | What'll it cost the housewife for groceries? |
Инвесторы увидели потенциал получения прибыли во время падения экономического роста. Поэтому они создали инвестиционные продукты и финансовые инновации специально для развивающихся рынков. | Because investors saw the potential for return at a time of slowing economic growth, and so they created financial products and financial innovation tailored to the emerging markets. |
Их продукция идёт в супермаркеты и маленькие розничные магазины по всей стране. | They supply supermarkets and smaller retail outlets across the country. |
Некоторые розничные магазины Apple были ненадолго закрыты, чтобы сотрудники могли посетить церемонию. | Some of Apple's retail stores closed briefly so employees could attend the memorial. |
Home Hardware, Rona, BMR Group и Réno Dépôt канадские розничные магазины оборудования. | Canada Home Hardware, Rona, BMR Group and Réno Dépôt are Canadian hardware retailers. |
Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки. | That was cool because then I had retail outlets. |
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя | The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing. |
Теперь также стало очевидно, что сами финансовые продукты были чрезмерно сложными, и что большинство клиентов, если не все, не знали, что они покупали. | It is also now clear that financial products themselves were overly complex and that most if not all customers did not know what they were buying. |
Но другие важные показатели такие как розничные продажи и строительство жилья показывают рост. | But other important indicators like retail sales and housing show upticks. |
Такими каналами зачастую служат пункты обмена валюты, импортно экспортные организации и розничные магазины. | Informal methods are based on very little or no documentation, do not necessarily comply with international standards of accountability (including those referring to money laundering and tax evasion) and are often associated to a currency exchange bureau, import export business or retail shops. |
розничные торговцы или предприниматели, являющиеся покупателями персонал рынка оптовой торговли, осуществляющий торговые сделки. | enterprises, intermediaries) or their representatives, who have the right to carry out transactions (sellers), retailers and other entrepreneurs as customers, Wholesale Market personnel, carrying out transactions in the trading pitches. |
Здесь трудно достать продукты? | Is food scarce around here? |
Продукты здесь слишком дорогие. | The food here is too expensive. |
Это продукты среднего качества. | These products are mediocre quality. |
Продукты или массовые товары | Products or masses of goods |
A4.3.10.6 Опасные продукты разложения | When listing biological limit values, use the chemical identity as specified in Section 3 of the SDS. |
Похожие Запросы : розничные продукты - финансовые продукты - финансовые продукты - финансовые продукты - розничные финансовые рынки - розничные финансовые услуги - розничные инвестиционные продукты - структурированные розничные продукты - структурированные финансовые продукты - продукты питания, розничные магазины - продукты питания розничные сети - розничные фонды