Перевод "росте" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Трансатлантический разрыв в росте | The Transatlantic Growth Gap |
Итак, речь идет о 16 кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода. | So we're saying income growing at 16 times and no growth in carbon. |
Известия о росте сменяются спадом. | No sooner is an upturn announced than it falters. |
В. Предположения о росте числа | B. Participant population growth |
Я говорю о личностном росте. | Personal development I am talking. |
Мы все завязаны на росте. | We're all addicted to growth. |
О росте есть несколько способов. | Now, as to height, there are several ways. |
Ханс Рослинг о росте народонаселения Земли | Hans Rosling on global population growth |
При 2 росте за 35 лет. | A 2 rate doubles in 35 years. |
Привет. В этой секции мы будем говорить об очень особенном предмете о росте, а именно об экономическом росте. | Hi, in this next set of models, we're going to talk about a very specific thing, growth. |
Не функционирующий договор ЕС об экономическом росте | Europe s Dysfunctional Growth Compact |
Пауза в росте температуры поверхности Земли реальная. | The pause in the rise of surface temperatures is real. |
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры. | The increase in internal energy is realized as an increase in temperature. |
Краткое изложение статистических данных о росте туризма4 | Summary of tourism growth statistics |
Откуда ты вообще узнал об их росте? | How on earth did you manage to get their heights anyway? |
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте. | Most of the economic models are built around scarcity and growth. |
60. Вопрос об экономическом росте имеет решающее значение. | 60. The issue of economic growth was crucial. |
В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте. | Lastly, I want to talk about growth. |
При росте 1,60 м она весила 96 кг. | She's 5'3 and weighs 213lb. |
То есть все мужчины лгали о своём росте. | What it means is all the guys were lying about their height. |
Пораженные растения за держиваются в росте и легко увядают. | Roots, however, exhibit characteristic Yoot madness' symptoms, with a prolif eration of lateral rootlets resulting in a hairy beard appearance. |
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте. | We know the origins of the Stability and Growth Pact. |
6,5 9 6, при предположениях о росте числа участников | 6.5 9 6, with participant growth assumptions |
Лидером в феноменальном росте и снижении затрат является Китай. | China leads their explosive growth and their plummeting cost. |
В этом цикле лекций мы говорим об экономическом росте. | In this set of lectures we're talking about economic growth. |
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии. | And people interested in growth are turning their eyes towards Asia. |
Скорее всего, сокращение заня тых продолжится, даже при росте продаж. | The decrease in employment Is likely to continue, even if the sales pick up. |
Эта характеристика, связанная с тем, что хрящевой материал при росте не заменяется костным при росте, найдена в 2,2 из 224 исследованных фаланг пальцев эдмонтозавров. | This condition, resulting from cartilage failing to be replaced by bone during growth, was found to be present in 2.2 of 224 edmontosaur toe bones. |
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте. | Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact. |
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте. | But Kan still seems unwilling to focus on growth. |
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. | Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. |
Пришло время для новой стратегии, базирующейся на устойчивом, инвестиционном росте. | It is time for a new strategy, one based on sustainable, investment led growth. |
Учиться жить при замедленном росте будет не так то просто. | Learning to live with slower growth will not be easy. |
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции. | This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation. |
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину. | The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline. |
При аэробном росте фотосинтез генетически подавляется и R. rubrum бесцветен. | Under aerobic growth photosynthesis is genetically suppressed and R. rubrum is then colorless. |
Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов. | This suggests an increased incidence in pelvic infections. |
Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте. | These protectionist measures will adversely affect world trade and growth. |
Третий ингредиент это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. | The third ingredient is to focus on inner development and personal growth. |
А при 10 росте экономика удвоится уже через 7 лет. | At a 10 growth rate, an economy will double in only 7 years. |
Даже при росте в 1 , экономика удваивается за 70 лет. | Even at a growth rate of 1 , an economy will double in 70 years. |
Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции. | So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers. |
Конечно, не только евро виновато в медленном экономическом росте в Европе. | Of course, the Euro alone is not to be blamed for Europe's slow growth. |
Результат можно увидеть в росте иностранной конкуренции в международном рынке вооружений. | The result can be seen in the rise of foreign competition in the international arms market. |
ВИЧ СПИД Китай сообщает о росте числа новых случаев на 14 | HIV Aids China reports 14 surge in new cases |