Перевод "росте" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Height Growth Surge Heights Industrial

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Трансатлантический разрыв в росте
The Transatlantic Growth Gap
Итак, речь идет о 16 кратном росте доходов при нулевом росте эмиссии углерода.
So we're saying income growing at 16 times and no growth in carbon.
Известия о росте сменяются спадом.
No sooner is an upturn announced than it falters.
В. Предположения о росте числа
B. Participant population growth
Я говорю о личностном росте.
Personal development I am talking.
Мы все завязаны на росте.
We're all addicted to growth.
О росте есть несколько способов.
Now, as to height, there are several ways.
Ханс Рослинг о росте народонаселения Земли
Hans Rosling on global population growth
При 2 росте за 35 лет.
A 2 rate doubles in 35 years.
Привет. В этой секции мы будем говорить об очень особенном предмете о росте, а именно об экономическом росте.
Hi, in this next set of models, we're going to talk about a very specific thing, growth.
Не функционирующий договор ЕС об экономическом росте
Europe s Dysfunctional Growth Compact
Пауза в росте температуры поверхности Земли реальная.
The pause in the rise of surface temperatures is real.
Увеличение внутренней энергии реализуется в росте температуры.
The increase in internal energy is realized as an increase in temperature.
Краткое изложение статистических данных о росте туризма4
Summary of tourism growth statistics
Откуда ты вообще узнал об их росте?
How on earth did you manage to get their heights anyway?
Большинство экономических моделей основаны на дефиците и росте.
Most of the economic models are built around scarcity and growth.
60. Вопрос об экономическом росте имеет решающее значение.
60. The issue of economic growth was crucial.
В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте.
Lastly, I want to talk about growth.
При росте 1,60 м она весила 96 кг.
She's 5'3 and weighs 213lb.
То есть все мужчины лгали о своём росте.
What it means is all the guys were lying about their height.
Пораженные растения за держиваются в росте и легко увядают.
Roots, however, exhibit characteristic Yoot madness' symptoms, with a prolif eration of lateral rootlets resulting in a hairy beard appearance.
Нам известны истоки Пакта о стабильности и экономическом росте.
We know the origins of the Stability and Growth Pact.
6,5 9 6, при предположениях о росте числа участников
6.5 9 6, with participant growth assumptions
Лидером в феноменальном росте и снижении затрат является Китай.
China leads their explosive growth and their plummeting cost.
В этом цикле лекций мы говорим об экономическом росте.
In this set of lectures we're talking about economic growth.
И люди, заинтересованные в росте, поворачиваются в сторону Азии.
And people interested in growth are turning their eyes towards Asia.
Скорее всего, сокращение заня тых продолжится, даже при росте продаж.
The decrease in employment Is likely to continue, even if the sales pick up.
Эта характеристика, связанная с тем, что хрящевой материал при росте не заменяется костным при росте, найдена в 2,2 из 224 исследованных фаланг пальцев эдмонтозавров.
This condition, resulting from cartilage failing to be replaced by bone during growth, was found to be present in 2.2 of 224 edmontosaur toe bones.
Финансовая политика в Европе ограничена Договором о Стабильности и Росте.
Fiscal policy in Europe is constrained by the Stability and Growth Pact.
Но Кан, кажется, не желает акцентировать внимание на экономическом росте.
But Kan still seems unwilling to focus on growth.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
Пришло время для новой стратегии, базирующейся на устойчивом, инвестиционном росте.
It is time for a new strategy, one based on sustainable, investment led growth.
Учиться жить при замедленном росте будет не так то просто.
Learning to live with slower growth will not be easy.
Это замедление в росте денежного объёма сопровождалось замедлением темпов инфляции.
This decelerating monetary growth was accompanied by a slowdown in the pace of inflation.
Пакт о стабильности и экономическом росте гарантировал бы финансовую дисциплину.
The Growth and Stability Pact would safeguard fiscal discipline.
При аэробном росте фотосинтез генетически подавляется и R. rubrum бесцветен.
Under aerobic growth photosynthesis is genetically suppressed and R. rubrum is then colorless.
Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов.
This suggests an increased incidence in pelvic infections.
Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте.
These protectionist measures will adversely affect world trade and growth.
Третий ингредиент это фокус на внутреннем развитии и личностном росте.
The third ingredient is to focus on inner development and personal growth.
А при 10 росте экономика удвоится уже через 7 лет.
At a 10 growth rate, an economy will double in only 7 years.
Даже при росте в 1 , экономика удваивается за 70 лет.
Even at a growth rate of 1 , an economy will double in 70 years.
Подсчеты числа птиц говорят о возможно даже экспоненциальном росте популяции.
So bird counts are indicating that we might be seeing up to exponential growth in their numbers.
Конечно, не только евро виновато в медленном экономическом росте в Европе.
Of course, the Euro alone is not to be blamed for Europe's slow growth.
Результат можно увидеть в росте иностранной конкуренции в международном рынке вооружений.
The result can be seen in the rise of foreign competition in the international arms market.
ВИЧ СПИД Китай сообщает о росте числа новых случаев на 14
HIV Aids China reports 14 surge in new cases