Перевод "руководстве" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Manual Leadership Handbook Guidance Management

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Об этом руководстве
About the manual
Путаница в руководстве Японии
Japan u0027s Leadership Muddle
Ты в руководстве Ямаока...
So you're an executive of Yamaoka Weaving...
Приложение K. Об этом руководстве
Appendix K.
Приложение K. Об этом руководстве
These formats can be divided into two groups online readable formats, and downloadable packages.
Приложение K. Об этом руководстве
About the manual
Что отсутствует в этом руководстве
Missing Stuff
В большевистском руководстве произошёл раскол.
The new country was a multi ethnic state.
В Руководстве содержатся следующие сведения
Here's an overview of what's in the User Guide
В этом руководстве подразумевается, что
This is a quick start guide for users who fit the following pattern
Модули, рассмотренные в этом руководстве
The plugins installed in this handbook are
В Руководстве рассматриваются консенсуальные обеспечительные права.
The Guide deals with consensual security rights.
В настоящем Руководстве для участников конкурса
This Guide for Applicants
Фактически, страна остро нуждается в жестком политическом руководстве для предотвращения греческого сценария политическом руководстве, которого практически невозможно найти.
Indeed, the country desperately requires strong political leadership to prevent a Greek scenario political leadership that it is unlikely to find.
Приложение L. Что отсутствует в этом руководстве
Prev
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We keep an account of all things in a lucid register.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
And everything We have counted up in a Book luminous.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We have tallied all things in a Clear Record.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
We have encompassed that in a Clear Book.
И все Мы подсчитали в ясном руководстве.
And all things We have kept in a clear Register.
подготовить женщин для работы в политическом руководстве
Training women for political leadership
Список всех доступных переменных содержится в руководстве.
For a full list of known variables, see the manual.
Они, казалось, указанных в Руководстве Молодые детектива.
They seemed indicated in the Young Detective's Manual.
Кроме того, европейцы вообще доминируют в руководстве Фонда.
Europeans, moreover, dominate the Fund s leadership.
Пакистанские женщины принимают активное участие в руководстве НПО.
Pakistani women are taking an active part in the management of NGOs.
Примеры видов практики финансирования, которые охватываются в Руководстве
Examples of financing practices covered in the Guide
рассмотрев доклад Директора исполнителя о международном экологическом руководстве,
Having considered the report of the Executive Director on international environmental governance,
Введение в DCOP можно найти в Руководстве пользователя.
Start a terminal window of CC Columns and LL lines.
Полный список переменных доступен в руководстве пользователя kate .
For a full list of known variables, see the manual.
Принципы управления энергией представлены далее в этом руководстве.
The principles of energy management are presented later in this guide.
Реальный кризис, который переживает Европа, заключается в экономическом руководстве.
The real crisis facing Europe is one of economic governance.
Но, в советском руководстве, этот инцидент стал переломным моментом.
But, within the Soviet leadership, the incident was a tipping point.
Все предложения в этом руководстве не превышают 140 знаков.
All sentences in the guide are no longer than 140 characters.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We keep an account of all things in a lucid register.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
And everything We have counted up in a Book luminous.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We have tallied all things in a Clear Record.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
We have encompassed that in a Clear Book.
Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
And all things We have kept in a clear Register.
Совещание приветствовало предложение правительства Франции о руководстве Целевой группой.
The Meeting welcomed the offer of the government of France to lead the Task Force.
Рассмотрение этого вопроса только в Руководстве было бы недостаточным.
Addressing the issue in the Guide only would not be sufficient.
Регулярные выражения, описанные в этом руководстве, поддерживают следующие утверждения
Regular Expressions as documented here supports the following assertions
Дополнительную информацию о модуле можно найти в руководстве пользователя.
Click here to consult the full Manual.
НАБЛЮДЕНИЕ ЗА ТЕНДЕНЦИЯМИ И ИЗМЕНЕНИЯМИ В РУКОВОДСТВЕ И УПРАВЛЕНИИ
MONITORING TRENDS AND DEVELOPMENTS IN GOVERNANCE AND PUBLIC
Понятия, используемые в настоящем руководстве следует толковать следующим образом
The tenns used in this Guide for applicants should be understood as follows
Реформы в руководстве, управлении университетами и их финансовой деятельности
Reforms of university governance, management and finance