Перевод "руля" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Steering Wheel Helm Rudder Starboard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лево руля. Лево руля.
Up helm.
Право руля.
Head over to the right.
Лево руля!
Hard a'port.
Право руля.
Right rudder.
Прямо руля!
Rudder amidship.
Лево руля.
Larboard!
Право руля.
For the cloud! Starboard!
Право руля, сэр.
Right rudder, sir.
Прямо руля, сэр.
Rudder amidship, sir.
Лево, лево руля
Left, left rudder. Left rudder.
П Пригнитесь. Право руля.
SP Stay low. Head over to the right.
Право руля, нет нет право.
At the righthand corner. No, no, right.
Корабль не слушается руля, сэр.
She won't answer her helm, sir.
Кто будет следующим у руля ЕЦБ?
Who Next at the ECB Helm?
Нет ни рычага, ни руля, ничего?
There is no handle, no steering nothing?
Нет ни рычага, ни руля, ничего?
There is no handle, no steering, nothing?
Конечно мы можем изменить размер руля.
We can change the size of the handlebar of course.
У вас нет руля, чтобы управлять своим мозгом.
You don't have a wheel to guide your brain.
Чтобы дать задний ход... возьмитесь за нижнюю половину руля.
To back a trailer coach place your hand at the bottom of the steering wheel.
Yelikbayev размышляет о том, как долго Президент находится у руля
All his life, he has seen his country led by one man. We moved from the village to the city but his presence has been constant. In France, Mitterrand was succeeded by Chirac, and he by Sarkozy.
Время, проведённое у руля Карлайла , не было отмечено выдающимися достижениями.
He said there were times when he felt like walking out.
Но стало лучше, когда любимый отец Гейдар Алиев встал у руля.
However, everything became better when the beloved father Heydar Aliyev took the rudder.
Они говорят В Америке после 11 сентября белый снова у руля .
In post 11 9 America, the white man is back in charge, they said.
За три года у руля команды он дважды выигрывал чемпионат страны.
During his three years in charge, he twice won the championship.
Нельзя допустить, чтобы города уподоблялись судам, дрейфующим без руля и ветрил.
She emphasized the importance that she attached to the deliberations of the World Urban Forum, which provided advice to the Executive Director of UN Habitat who, in turn, could advise the Governing Council.
Будь у меня патроны, ты бы уже лишился руля и крыла.
Well, if these guns were loaded, you'd be minus your rudder and one wing.
Возможно, именно это и нужно сейчас стране нетипичная израильтянка у руля власти.
Perhaps the country needs exactly this just now an atypical Israeli at the steering wheel.
KZ1 R сохранил усилитель руля особенность, которая иногда отсутствует у гоночных автомобилей.
Fortunately, the KZ1 R retains power steering, a feature that is sometimes absent from race cars.
Он сумел остаться у руля на протяжении более сорока лет без серьезных претендентов.
He managed to stay at the helm for over forty years with no serious challengers.
Испытания в аэродинамической трубе Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Narrator
Управление в Ignition может осуществляться при помощи клавиатуры, джойстика или руля с педалями.
Ignition can be controlled using keyboard, joypad, pedals or joystick.
На юге страны переход затронет определенные элементы, которые сейчас стоят у руля власти.
In the south, the transition will affect certain elements now at the centre of power.
Мы едем в Титосе, мы решили узнать, сколько сможем проехать, не касаясь руля.
Moog we're heading towards Chitose City trying to see how far we can get without our hands on the steering wheel...
После подобной работы стоит ли давать республиканцам еще один шанс стать у руля власти?
After this performance, why give the Republicans another turn at the helm?
Он вновь открылся через месяц с обновленным веб сайтом и новой командой у руля.
It reopened a month later with a revamped website and a new team at the helm.
Благодарим стоящих у руля страны за предоставление отвратительной скорости и фильтрации материала в интернете.
We thank those running the country for providing these hellish internet speeds and filtering stuff.
Они почти удвоили размер элеватора и руля и перенесли их вдвое дальше от крыльев.
They almost doubled the size of the elevator and rudder and moved them about twice the distance from the wings.
Когда дело касается решений, действительно ли лучше быть у руля, как мы привыкли полагать?
I said, is there any validity to this whole adage that when you're making decisions, it's best to take the driver's seat, be in charge, be in control?
Например, проведение структурных реформ в Европе кажется невозможным без нового воплощения Маргарет Тэтчер у руля.
For example, structural reforms in Europe are thought impossible to enact unless imposed by some reincarnation of Margaret Thatcher.
Текст Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
Text Wind tunnel tests Narrator The wing has no steering controls, no flaps, no rudder.
Некоторые сомневаются, что можно изменить ситуацию во властных структурах, имея правоцентристскую партию CiU у руля.
Some doubt this structural change is possible with the major centre right wing party CiU leading the process.
В 1997 году он стал у руля шведского клуба Мальмё и провёл там два года.
In 1997 he became manager for the Swedish club Malmö FF and spent two years there.
Маккивер так долго был боссом, что мы трясёмся от страха, но, теперь, мы у руля.
McKeever was boss for so long, we're shaking in our boots... but now we're in the driver's seat.
Можно было ожидать у избирателей желания наказать правосторонние партии в странах, в которых они стоят у руля.
One should have expected the right wing to be punished in countries where they govern.
Одновременно основал (1977, вместе с Фрэнсисом Торном) Оркестр американских композиторов, у руля которого находился до 2002 года.
Together with the composer Francis Thorne he founded the American Composers Orchestra in New York in 1977 and conducted that orchestra until 2002.