Перевод "румын" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
румын - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Один румын. | A Romanian. |
Да. Румын? | The Romanian? |
Румын? Да. | Yes, the man who helped carry him. |
Куртс... Этот румын Попэску... | Uh, Kurtz, this Romanian, uh... |
Studioul Flacăra Film , Luminiţa Dumbrăveanumai , 2013.(румын. | Studioul Flacăra Film , Luminiţa Dumbrăveanumai, 2013. |
Наполовину русский, наполовину румын, он имел губительное очарование. | Half Russian, half Rumanian, he was a man... of unusual and deadly charms. |
Первая половина XVII века ознаменовывается пробуждением национального сознания среди румын. | The first half of the 17th century was marked by the awakening of nationalist consciousness among the Romanians. |
Чтобы компенсировать это, большое число румын было вынуждено покинуть северную Трансильванию. | In order to compensate for this, a great number of Romanians were obliged to leave North Transylvania. |
Конечно, большинство румын греко православные, также как и греки, сербы, болгары и русские. | Of course, most Romanians are Greek Orthodox, as Greeks, Serbs, Bulgarians and Russians are. |
В соответствии с исследованиями общественного мнения, около 90 румын выступали за присоединение к НАТО. | Indeed, up to the outbreak of this war, joining NATO was not only official Romanian policy, but enjoyed massive public and media support. |
В соответствии с исследованиями общественного мнения, около 90 румын выступали за присоединение к НАТО. | According to surveys, about 90 of Romanians backed NATO membership. |
Евробаскет 1947 Следующий турнир для Румын был 12 лет спустя на Евробаскете 1947 года. | Eurobasket 1947 Romania returned to the European championships twelve years later, in Eurobasket 1947. |
Поэтому сейчас болгары начинают обвинять румын в том, что из за них приходится ждать на морозе. | So now Bulgarians are beginning to blame Romanians for keeping them out in the cold. |
Это будет особенно верно в отношении болгар и румын, которых приглашают вступить в ЕС в 2007 году. | The real differences in living standards are not quite as large, but they are a temptation nonetheless. |
Хотя 73 румын одобряют вступление в НАТО, с участием Румынии в войне против Ирака согласны менее 20 . | Although 73 of Romanians approve of entering NATO, less than 20 agree with Romanian participation in a war against Iraq. |
Франция, среди прочих, озабочена возможным антагонизмом румын, пожалуй, единственного народа Восточной Европы, получающего дипломатические подсказки из Парижа. | France, among others, is concerned about antagonizing Romanians, perhaps the only people in Eastern Europe who take their diplomatic cues from Paris. |
Это будет особенно верно в отношении болгар и румын, которых приглашают вступить в ЕС в 2007 году. | This will be particularly true for Bulgarians and Rumanians, who are invited to join the EU in 2007. |
В 1999 году на чемпионате мира усилий румын хватило только на победу над США со счётом 27 25. | At the 1999 World Cup Romania could again only manage a single win 27 25 against the United States. |
Сотни тысяч румын аплодировали президенту Бушу, когда он пригласил нас в НАТО, и мы делали это на полном серьезе. | Hundreds of thousands of Romanians cheered President Bush as he welcomed us into NATO, and we meant it. |
Относительно Болгарии и Румынии, я не румын и не болгарин, я француз, я осуждаю то, что происходит во Франции. | With regard to Bulgaria and Romania, I am not Romanian nor Bulgarian. |
По сообщениям, около 70 румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг. | Some 70 of Romanians reportedly now claim to regret the death of Comrade Nicolae Ceauşescu, whose summary execution in 1989 elicited general enthusiasm. |
По Бенедеку Янчшо в начале 18 го века в Трансильвании было 250 000 румын, 150 000 венгров и 100 000 саксов. | In Benedek Jancsó's estimation, there were 250,000 Romanians, 150,000 Hungarians and 100,000 Saxons, in Transylvania, at the beginning of the 18th century. |
В эту преступную деятельность вовлечена еще одна категория румын это лица, выехавшие из страны много лет назад и осевшие за рубежом. | Another category of Romanians involved in this kind of crime are individuals who left the country many years ago and settled abroad. |
Количество незарегистрированных румын сложно подсчитать, но в 2007 году Balkan Investigative Reporting Network оценил их количество как около полумиллиона человек или более. | The number of unregistered Romanians is difficult to estimate, but the Balkan Investigative Reporting Network suggested in 2007 that there might have been half a million or more. |
Я очень рад также отметить присутствие на галерее для публики группы студентов из Колумбийского университета прекрасной группы в составе как румын, так и американцев. | I am also very pleased to acknowledge the presence in the public gallery of a group of students from Columbia University, a fine team of both Romanians and Americans. |
Коллективное наказание означает не только вид амнезии итальянцев и румын в отношении того, что произошло во времена фашизма, нацизма и коммунизма, но также и в отношении собственной истории. | Collective punishment also means not only a type of amnesia by Italians and Romanians about what happened under fascism, nazism, communism, but also for their own national histories. |
Не смотря на то, что экономическая обстановка подталкивает румын к иммиграции, попытки изменить драгоценную, временами идеализированную, эмоциональную свободу, связанную с представлениями о семье, могут затянутся ещё на какое то время. | As economic pressures drive Romanians to emigrate, however, the struggle to redraw the treasured albeit at times idealized emotional space occupied by notions of family is likely to continue for quite some time. |
Виктор Бабеш родился в Вене (в то время, столице Австрийской империи) в семье румын из Баната, он учился в Будапеште, затем в Вене, где он защитил свою докторскую в науке. | Biography Born in Vienna (at the time, the capital of the Austrian Empire) as the son of Vincențiu Babeș, an Romanian from the Banat region, he studied in Budapest, then in Vienna, where he received his doctorate in Science. |
Происходящие изменения численности населения являются уникальными для истории страны. Более того, в последние несколько лет, массовый отъезд румын стал предметом всеобщей тревоги и опасений как в обществе, так и в правительстве. | This scale of population shift is unparalleled in the country s history, and the exodus of Romanians has been a topic of great alarm and concern for both our society and state authorities these last several years. |
сообщения о том, что МВФ был назван одним из ответчиков в судебном иске, возбужденном в Румынии профсоюзной организацией, которая пожаловалась на то, что МВФ навязал экономическую политику, приведшую к обнищанию румын . | reports that the IMF was named as a defendant in a lawsuit commenced by a trade union organization in Romania which complained that the IMF imposed economic policies that impoverished Romanians . |
По результатам опроса треть румын (34,7 ) убеждена, что бродячих собак следует стерилизовать и помещать в приюты 31,8 считает, что собак нужно либо определять к новым хозяевам, либо усыплять и 25 видят решение проблемы в эвтаназии. | New poll shows over one third of the Romanians (34,7 ) believe stray dogs have to be sterilized and placed in shelters, 31,8 say they should be adopted or euthanized, while 25 say the solution for stray dogs is euthanasia. |