Перевод "ручки и карандаши" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В их нежные руки необходимо вложить карандаши и ручки, а не заставлять их иметь дело с гранатами и бомбами. | Their tender hands should have pens and pencils in them, and should never be forced to use grenades and bombs. |
Могу я всех попросить, пожалуйста, отложите ручки и карандаши и те, кто на галёрке, отключите вашу электронику и присоединитесь ко мне в тишине? | Can I ask everybody, please, to put down your pens and pencils and those of you upstairs to close your electronics and join me in silence? |
Отложите карандаши. | Pencils down. |
Продавать карандаши. | Or shine shoes. |
Барни, есть блокнот и карандаши? | Barney, do you have any pad and pencil? |
Положите свои карандаши. | Put down your pencil. |
Карандаши продаются дюжинами. | Pencils are sold by the dozen. |
Это мои карандаши. | These are my pencils. |
Положите свои карандаши. | Put down your pencils. |
Том заточил карандаши. | Tom sharpened the pencils. |
Том поточил карандаши. | Tom sharpened the pencils. |
Эти карандаши ваши? | Are these pencils yours? |
Эти карандаши твои? | Are these pencils yours? |
Это ваши карандаши? | Are these pencils yours? |
Это твои карандаши? | Are these pencils yours? |
Мне нужны карандаши! | I want some pencils! |
Мы могли дать очень многое ручки, карандаши, книги, учителей. А я приехала и поняла то, что уже должна была знать не школы учат детей, а люди. | We had so many things to donate pens, pencils, books, teachers, and I arrived, and I realised something I already should have known schools don't teach kids, people do. |
Достаньте тетради и ручки. | Get out your notebooks and pens. |
Это ручки. | These are pens. |
Маленькие ручки. | Little hands. |
Поднимика ручки. | Lift up your arms |
Том и Мэри потеряли свои карандаши. | Tom and Mary lost their pencils. |
Ты всё можешь, у тебя золотые ручки, золотые ручки! | You can do everything, you have magical hands! |
Тебе карандаши надо поточить. | Your pencils need sharpening. |
Вам надо поточить карандаши. | Your pencils need sharpening. |
Эти карандаши одного цвета. | These pencils are the same color. |
У тебя есть карандаши? | Do you have pencils? |
Мне нужны цветные карандаши. | I need colored pencils. |
Мне нужны цветные карандаши. | I need coloured pencils. |
У вас есть карандаши? | Do you have pencils? |
У всех есть карандаши? | Does everybody have a pencil? |
Том не поточил карандаши. | Tom didn't sharpen the pencils. |
Эти карандаши нужно поточить. | These pencils need sharpening. |
Они наточили свои карандаши. | They sharpened their pencils. |
Эти ручки его. | These pens are his. |
Эти ручки его. | These pens are his. |
Чьи это ручки? | Whose are these pens? |
Это его ручки. | These are his pens. |
Чьи это ручки? | Whose pens are these? |
Чьи это ручки? | Whose little hands are these? |
Всё, кроме ручки. | Oh, my God, I didn't actually forget a pen. |
Ловкие ручки, да? | Good hands you got, huh? |
Конечно, всем детям предлагают карандаши и бумагу. | Of course, all children are offered pencils and paper. |
Чьи это карандаши? Уолта Диснея . | Whose pencils are these? They are Walt Disney's. |
Мне нужна бумага, карандаши, чернила и так далее. | I need some paper, pencils, ink and so on. |
Похожие Запросы : ручки и ручки - ручки и ручки - раскраски карандаши - Черчение карандаши - раскраски карандаши - колодки и ручки - ручки и маркеры - размер ручки - мотыга ручки - нажим ручки - привод ручки - задачи ручки - блокировка ручки