Перевод "рынка пассажирских" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рынка - перевод : рынка пассажирских - перевод :
ключевые слова : Market Market Black-market Markets Farmers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результаты бесспорны в часы пика микроавтобусы такси обеспечивают 65 всего рынка пассажирских перевозок.
The results are undeniable at peak times, mini bus taxis hold 65 of the entire commuter market.
в декабре 1999 года в целях расширения своей доли рынка трансатлантических пассажирских воздушных перевозок.
Singapore Airlines' acquisition of a strategic stake in Virgin Atlantic Ltd in December 1999 to broaden its share in the transatlantic air travel market is an example.
Embraer (Empresa Brasileira de Aeronáutica) бразильская авиастроительная компания, один из лидеров мирового рынка пассажирских региональных самолётов.
It was not until 1969 that Empresa Brasileira de Aeronáutica (Embraer) was created as a government owned corporation.
Сектор пассажирских перевозок
Business Sector of Passenger Transport
Смешанное движение грузовых поездов, региональных пассажирских поездов и пассажирских поездов дальнего следования.
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic.
скорость движения пассажирских поездов
Passenger train speed
пассажирских судов 17 20
(e) Amendment of chapter 15 Special provisions for passenger vessels 17 20
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ пассажирскиХ судОВ
8 5.4 Each anchor chain or cable shall be securely attached at its end to a reinforced part of the hull.
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ пассажирскиХ судОВ
To facilitate the finalization of the text of the whole of the amended annex, all the cross references are put in square brackets.
У аэропорта есть два пассажирских терминала.
The airport has two passenger terminal buildings.
Euro 1 (1992) для пассажирских автомобилей 91 441 EEC (для пассажирских автомобилей и легких грузовиков 93 59 EEC)
Euro 1 (1992) for passenger cars 91 441 EEC (for passenger cars and light trucks 93 59 EEC)
выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка.
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline.
билеты на автобусы компаний международных пассажирских перевозок LuxExpress
LuxExpress international express coach tickets
Этапы организации рынка рынка оптовой торговли.
For the wholesale market to be successful, it was essential to gain the support of the wholesaling community, and for at least 10 companies to be prepared to trade their goods at the market on the first day of opening.
15 6.4 Двери пассажирских помещений должны отвечать следующим требованиям
15 6.4 Doors of passenger rooms shall comply with the following requirements With the exception of doors leading to connecting corridors, they shall be capable of opening outwards or be constructed as sliding doors.
ii) они должны соответствовать рабочим условиям для пассажирских судов
They shall comply with the operating conditions for passenger vessels.
1.3 Разработка гтп, касающихся тормозных систем пассажирских транспортных средств
Development of a passenger vehicle braking gtr
строительство 340 пассажирских вагонов и 2 500 грузовых вагонов
Revision of 69 pieces electricity suburban train set, Manufacturing and provision of 60 pieces main line locomotives with electricity, Manufacturing and provision of 71 pieces main line diesel locomotives, Supply of 10 pieces of rapid train, Production of 340 pieces of passenger wagons and 2,500 pieces of freight wagons, 7 pieces of emergency and rescue devices, 42 pieces of Rail bus (double), 15 set (with 6 pieces) DMU brake set.
Пункт 2.6.3 повестки дня тормозные системы пассажирских транспортных средств.
Agenda item 2.6.3., passenger vehicle brakes.
Автотранспортом осуществляется около 90 пассажирских перевозок и 33 грузовых.
Almost 90 per cent of passenger kilometres and 33 per cent of freight kilometres are accounted for by road transport.
Фактический состав самолетного парка был следующим 2 тяжелых грузовых самолета, 3 средних грузовых самолета, 4 средних пассажирских грузовых самолета и 5 легких пассажирских самолетов.
The actual configuration of the fixed wing aircraft fleet was as follows two heavy cargo, three medium lift cargo, four medium sized passenger cargo and five light passenger aircraft.
Не соблюдаются правила пассажирских перевозок, что ведет к гибели людей.
The general public do not follow pre cautions which lead to deaths.
Налог взимается со всех пассажирских автомашин и грузовиков с товарами.
All passenger vehicles and lorries carrying goods must pay a tax.
Военно воздушная база больше не используется для полетов пассажирских самолетов.
Commercial flights have ceased to use the military airbase.
23 железнодорожных пассажирских перевозчика 24, включая концессию местной администрации Мерсирейл
23 rail passenger franchise operators 24 including Merseyrail which is a local authority concession
a) Предельные значения для пассажирских автомобилей и автомобилей малой грузоподъемности
(a) Limit values for passenger cars and light duty vehicles
73. Предлагается арендовать два легких пассажирских самолета типа B 200.
It is proposed to lease two light passenger aircraft of the B 200 type.
Стандарты Европейского Союза для пассажирских автомобилей обобщены в Таблице ниже.
European Union emission standards for passenger cars are summarised in Table 2.
СОСТОЯНИИ РЫНКА
The timetable for preparing and approving the TC's Market Statement and press release
Расширение рынка
New market opportunities
Сегментация рынка.
Market segmentation.
Изучение рынка
Market studies
Анализ рынка
Market analysis
Расширение рынка
Market expansion
Директор рынка
Commercial Director
Привлекательность рынка
Market attractiveness
Доля рынка
Market Share
Изучение рынка
Market research
Характеристики рынка
Characteristics of the market
Внутренняя философия рынка зациклена лишь на продлении работы рынка.
The market's inherent psychology has nothing to do with anything except its own perpetuation.
Серийное производство сверхзвуковых пассажирских самолетов в России начнется после 2030 года.
Production of supersonic passenger planes will start in Russia from 2030.
Вторая фаза строительства пассажирских вагонов началась ближе к концу существования компании.
The second phase of carriage construction began towards the end of the Southern Railway's existence.
15 1.2 На пассажирских судах не допускается к применению следующее оборудование
15 1.2 The following items of equipment are prohibited on passenger vessels lamps powered by liquefied gas or liquid fuel vaporizing oil burner stoves solid fuel heaters devices fitted with wick burners liquefied gas devices according to Chapter .
Объем пассажирских перевозок составил 821,2 млн. человек и увеличился на 4 .
A total of 821.2 million passenger journeys were made, an increase of 4 per cent.
в грузовых перевозках (тыс. тонно км кв.км) в пассажирских перевозках (тыс.
Freight traffic (thousands of tonne kilometres km2) Passenger traffic (thousands of passenger kilometres km2).

 

Похожие Запросы : объем пассажирских - Количество пассажирских - железнодорожных пассажирских - опыт пассажирских - Рынок пассажирских воздуха - Транспортный сектор пассажирских - коммерческих пассажирских авиационных - доходы от пассажирских перевозок - Коэффициент занятости пассажирских кресел - трения рынка - видимость рынка - восстановление рынка - доля рынка