Перевод "рынков" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рынков - перевод :
ключевые слова : Markets Market Emerging Farmers Democrats

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Потеря рынков
Loss of markets Decrease of exports to EU countries
соответствующей прозрачности и международного регулирования рынков займов и рынков капитала.
appropriate transparency and international regulation of loan and capital markets.
Спасение развивающихся рынков
Save the Emerging Markets
Рациональное спокойствие рынков
Markets Rational Complacency
Открытие новых рынков
Rules of the single EU market Safer business climate
Выявление нишевых рынков.
To identify niche markets.
с других рынков
other markets
с других рынков
other markets
Евро немезида развивающихся рынков
Emerging Markets Euro Nemesis
Феминистское будущее развивающихся рынков
Emerging Markets Feminine Future
Магические силы рынков ограничены.
The market s magic powers are limited.
Почему замедлилось развитие рынков?
Where Did Market Volatility Go?
5. Совершенствование рынков труда
5. Improving labour markets
Это мать всех рынков.
It is the mother of all markets.
Построение рынков, которые нам нужны
Building the Markets We Need
Неосуществимый союз европейских рынков капитала
Europe s Chimerical Capital Markets Union
Обзор рынков и рыночные тенденции
Market overview and trends
раздел рынков или источников поставок
The FCA specifies that agreements have or are likely to have the effect of substantially lessening competition in a market when they contain provisions that
i) отказа от регулирования рынков
(i) Deregulation of markets
развитие рынков в сельских районах
Improving rural markets
Техаская говядина для ньюйоркских рынков.
Texas beef for New York markets.
Обе страны противостояли либерализации рынков капитала.
Both had resisted capital market liberalization.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
Argentina was briefly Wall Street's darling. Then came Mexico's crisis, and Russia's, and Asia's.
В результате, экономики развивающихся рынков рискуют.
The emerging market economies are at risk as a result.
Внутренних же рынков капитала не существовало.
Domestic capital markets were non existent.
Для интернет рынков характерны резкие изменения.
Internet markets are typified by dramatic change.
Распространение финансовых рынков это неоспоримое благо.
The spread of financial markets is an unmitigated good.
Мировая экономика обманула ожидания зарождающихся рынков.
The world economy turned sour for emerging markets.
Наоборот, они обусловлены поведением финансовых рынков.
Instead, they are contingent on the behavior of financial markets.
Структура рынков и регулирующие рамки 8
Note by the UNCTAD secretariat
развития рынков сельскохозяйственной и животноводческой продукции
Developing markets for farm and livestock products
развития рынков сельскохозяйственной и животноводческой продукции
developing markets for farm and livestock products
Их работа в развитии новых рынков.
Their job is to develop brand new markets.
Связи с местными предприятиями также могут оказать им помощь в поиске новых экспортных рынков или рынков сбыта.
Linkages with local businesses can also help the latter to explore new export or product markets.
Более глубокое осознание ценности неформальных рынков выражается в разработке программ финансирования предприятий, предусматривающих дополнение и использование ресурсов этих рынков, и в использовании методов неформальных рынков программами формального сектора.
A greater appreciation of the utility of informal markets means that enterprise finance programmes have been created to complement and use these markets and that techniques used by informal markets have been copied by formal sector programmes.
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
A simpler and more transparent system would ultimately lead to more lending and greater stability, not less. It is high time to restore sanity to financial market regulation.
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Indeed, the politics of stock markets does not stop with taxes.
Пришло время восстановления благоразумного регулирования финансовых рынков.
It is high time to restore sanity to financial market regulation.
покупками на одном из местных арабских рынков
a spot of shopping at one of the local souks
Член центральной комиссии рынков (1995 1998 годы)
Member of the Central Commission on Markets (1995 1998)
укрепление складывающихся рынков экологических благ и услуг
Additional issues were identified by some participants, including
b) развитие региональных рынков капитала и учреждений
(b) Development of regional capital markets and institutions
сектора, международных рынков сельскохозяйственных товаров и тропических
international markets for agricultural and tropical
2. Другие последствия для мировых рынков сельско
2. Other implications for world agricultural
Не стоит недооценивать преобразующую силу современных рынков.
Do not underestimate the transformative power of truly modern markets.

 

Похожие Запросы : несколько рынков - слияние рынков - расширение рынков - охват рынков - количество рынков - улучшение рынков - распределение рынков - набор рынков - потребности рынков - разнообразие рынков - дерегулирование рынков - несколько рынков - открытие рынков - обслуживания рынков