Перевод "рядами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рядами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подушки сложены рядами, | Cushions arranged, |
мы расставлены рядами | And we are truly those who stand in rows, |
Подушки, рядами наложенные, | Cushions arranged, |
Подушки сложены рядами, | And arranged carpets. |
мы расставлены рядами | And indeed we, with our wings spread, await the command. |
Подушки, рядами наложенные, | And arranged carpets. |
Подушки сложены рядами, | and cushions arrayed |
мы расставлены рядами | we are the rangers, |
Подушки, рядами наложенные, | and cushions arrayed |
Подушки сложены рядами, | And cushions ranged! |
мы расставлены рядами | And verily we! we are ranged in ranks. |
Подушки, рядами наложенные, | And cushions ranged! |
мы расставлены рядами | Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers) |
Подушки сложены рядами, | And cushions set in rows. |
мы расставлены рядами | And we are the arrangers. |
Подушки, рядами наложенные, | And cushions set in rows. |
Подушки сложены рядами, | and cushions arrayed in rows, |
мы расставлены рядами | Verily we range ourselves in rows (as humble servants) |
Подушки, рядами наложенные, | and cushions arrayed in rows, |
Подушки сложены рядами, | And cushions ranged |
мы расставлены рядами | Lo! we, even we are they who set the ranks, |
Подушки, рядами наложенные, | And cushions ranged |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And comes your Lord, and angels row on row, |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And when the command of your Lord comes and the angels row by row, |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | and thy Lord comes, and the angels rank on rank, |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And thy Lord shall come and the angels, rank on rank. |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And your Lord comes with the angels in rows, |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And your Lord comes, with the angels, row after row. |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | and when your Lord appears with rows upon rows of angels, |
Когда Господь твой придет, и с ним ангелы, стоя рядами, рядами, | And thy Lord shall come with angels, rank on rank, |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | And we are truly those who stand in rows, |
и разложены рядами подушки, | Cushions arranged, |
Воистину, мы выстроились рядами. | And we are truly those who stand in rows, |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | And indeed we, with our wings spread, await the command. |
и разложены рядами подушки, | And arranged carpets. |
Воистину, мы выстроились рядами. | And indeed we, with our wings spread, await the command. |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | we are the rangers, |
и разложены рядами подушки, | and cushions arrayed |
Воистину, мы выстроились рядами. | we are the rangers, |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | And verily we! we are ranged in ranks. |
и разложены рядами подушки, | And cushions ranged! |
Воистину, мы выстроились рядами. | And verily we! we are ranged in ranks. |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers) |
Воистину, мы выстроились рядами. | Verily, we (angels), we stand in rows for the prayers (as you Muslims stand in rows for your prayers) |
Воистину, мы выстраиваемся рядами. | And we are the arrangers. |
Похожие Запросы : расстояние между рядами