Перевод "рядовой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Встать, рядовой! | on your feet, men. |
Рядовой Наката! | Private Nakata. |
Рядовой! Смирно! | Detail, right face! |
Рядовой Ферол. | Private Ferol. |
Так держать, рядовой. | Yes, sir. Carry on, Private, and good luck. |
Вызывается рядовой Ферол. | Call the accused, Private Ferol. |
Рядовой Арно. Вольно. | Private Arnaud, at ease, please. |
Ваше имя? Рядовой Уинтерс. | What's your name? |
Рядовой Ферол, первое отделение. | Sir, Private Ferol, Company A. Aha. |
Вызывается подсудимый рядовой Ферол. | Call the accused, Private Ferol. |
Это действительно смешно, рядовой. | Yes, I'm kidding, Private Ferol. Thank you. |
Рядовой Арно. Вы наступали? | Private Arnaud, did you advance? |
Я рядовой Вайман, пополнение. | I'm Private Wyman, replacement. |
Рядовой, без чина, без звания. | I'm a private, noclass dogface. |
Разжаловать. Теперь он рядовой Галович. | Sergeant Galovitchis now Private Galovitch. |
e) рядовой полиции Хамад Адроп Хамад. | e. Police Private Hamad Adrop Hamad. |
Рядовой Уинтерс просит вас о встрече. | Private Winters asks to speak to the Major. |
Капрал Пэрис и рядовой Лежён прибыли. | Corporal Paris and Private Lejeune reporting, sir. |
Итак, рядовой, вы признаёте, что бежали? | So you freely admit, Private Ferol, that you retreated? |
Рядовой Вайман, убит в бою... змеёй. | Private Wyman... Killed in action... by a snake. |
Если ты рядовой член партии, то это неважно. | If you're a common floor member that's fine. |
Или правильно написать Рядовой Игнат и всё остальное? | Or should that be Pvt. Ignatz and the rest of it? |
То есть, рядовой Ферол, вы бежали. Так точно. | Yes, sir. |
Рядовой Арно, до приказа к отступлению вы подталкивали товарищей вперед? | Now, Private Arnaud, before you were ordered back, did you urge your fellow soldiers forward? |
Сэр, рядовой Роберт Ли Пруит, готов приступить к несению службы. Вольно. | Private Robert E. Lee Prewitt, reportingto the Company Commander, as ordered. |
На островах также имеется рядовой судья, юрисдикция которого распространяется и на Ангилью. | There is a resident puisne judge, whose jurisdiction includes Anguilla. |
Правящая элита отказывается признать превращение России в младшего партнёра США или рядовой страны Запада. | The ruling elite rejects transforming Russia into a junior partner of the US or an unimportant member of the West. |
Если должностное лицо вроде Итакуры заявится сюда... Он явно не сочтет это рядовой ссорой. | If a government official like Itakura were to come here and get involved you can expect he won't treat this as a mere quarrel case. |
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала. | In the name of the French people, Corporal Philip Paris, Private Maurice Ferol, and Private Pierre Arnaud of the 701st Regiment, having been found guilty of cowardice in the face of the enemy, are to be executed by rifle fire immediately in accordance with the judgment of the military courtmartial. |
Представьте теперь, что Швеция была бы рядовой развивающейся страной, и что на помощь позвали бы МВФ. | Imagine now that Sweden had been an ordinary developing country and that the IMF had been called in. |
Началось все с того, что рядовой по имени Саян демонстративно проигнорировал приказ офицера заправить торчавшую простыню. | It all started when a soldier by the name of Sayan deliberately ignored an officer s order to tuck in a protruding bed sheet. |
Майор Мал Сингх и рядовой индийской армии Хакам Сингх удостоились награды Ashok Chakra (3 й класс). | Major Mal Singh and Sepoy Hakam Singh of the Indian army were awarded Ashok Chakra (Class III). |
Численность сил безопасности для Кабула составила бы 20 000 человек (включая офицерский состав, специалистов, рядовой состав и вспомогательный персонал). | The security force for Kabul would number 20,000 (including officers, professional personnel, troops and support staff). |
В результате, рядовой авиации Луи Прентисс получил серьезные ранения, а также нанесен ущерб самолету Харвард , номер 62278Джей, собственность Короны. | And as a result of it, leading aircraftsman Louis Prentiss, suffered severe injuries and damage was done to aircraft Harvard number 62278J, property of the Crown. |
Рядовой первого класса Элизабет Лайман 25 лет и на 11 неделе беременности, по ее утверждению, ночью была изнасилована своим сослуживцем. | Pfc. Elizabeth Lyman was 25 years old and 11 weeks pregnant the night she says she was raped by a fellow soldier. |
Рядовой состав ОДС НАОУ выразил МООНДРК свою готовность, с разрешения командования, добровольно репатриироваться в Уганду в случае предоставления им амнистии. | The rank and file of ADF NALU personnel have expressed to MONUC their willingness to be voluntarily repatriated to Uganda if they are given amnesty, and with the sanction of their commanders. |
Каждый раз, когда рядовой видит, что офицер получает дополнительные привилегии, как вы это называете, это заставляет его сражаться чуть эффективнее. | Every time an enlisted man sees an officer getting an extra privilege, as you call it, makes him fight a little harder. |
Дюваль служил в армии США с 19 августа 1953 года по 20 августа 1954 года, демобилизовался в звании рядовой первого класса. | Duvall served in the United States Army for a short while during the Korean War, from August 19, 1953, to August 20, 1954, leaving as Private First Class. |
Гарольд Христ Агерхольм (, 29 января 1925 7 июля 1944) рядовой первого класса резерва Корпуса морской пехоты США, участник Второй мировой войны. | Private First Class Harold Christ Agerholm, USMCR (January 29, 1925 July 7, 1944) served as a Marine during World War II. |
g) итого расходы на рядовой и офицерский состав 572 927 долл. США 2 108 425 долл. США 2 681 352 долл. США. | (g) Total cost of privates and officers 572,927 2,108,425 2,681,352. |
В 1997 рядовой ПК имел графические характеристики, сравнимые с графикой аркадных автоматов, в основном благодаря появлению различных 3D акселераторов, таких как 3DFX Voodoo. | By 1997, the typical PC was capable of matching an arcade machine in terms of graphical quality, mainly due to the introduction of first generation 3D accelerators such as 3DFX Voodoo. |
И я считаю, что достойный рядовой депутат, в целом, сочетает в себе эти две роли и используют Парламент для обсуждения насущных проблем своих избирателей. | I think a good backbencher actually combines those two roles and uses Parliament in order to raise the issues that really matter to their constituents locally. |
Самое заметное, что может сделать рядовой пользователь дополнение документации по разметочному или скриптовому языку, который ему нравится. Далее описывается, как было создано дерево документации PHP . | Probably the most notable additions to quantaplus for the general user will be the addition of documentation for the markup or scripting language that you like best. To that end, this chapter will explain how I create the PHP documentation tree for my personal use. |
Мой блог всегда был личным, я писала о своей (довольно рядовой) жизни, о смешных и грустных ситуациях, каких мне казалось, что меня читает много народу. | My blog was always personal. I wrote about my (relatively ordinary) life, about funny or sad situations. It seemed like a lot of people read me. |
Я не был уверен в том, что эта экскурсия имела какую либо значимость, и находил довольно сложным поверить в то, что это самый обычный, рядовой колхоз. | I wasn't sure if this excursion had any tourism value at all and I found it quite difficult to believe that this farm was a typical one. |
Похожие Запросы : рядовой член - рядовой солдат - рядовой гражданин - рядовой авиации - рядовой солдат - рядовой (а) - рядовой член - дом рядовой застройки