Перевод "саблю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Sword Saber Sabre Cutlass Khlop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Саблю?
Your sword?
Спрячь саблю.
Hide the sword.
Отстегни саблю.
Unbuckle your sword.
Вынимай саблю, хлоп!
Pull out the saber, khlop!
Вынимай саблю, хлоп!
Pull out the saber, khlop!
Пристегиваю саблю. Франц!
Just buckling my sword.
Займете позицию, поднимите саблю.
Now, you take your position with the firing squad, you raise your sword...
Портрет Эшли и саблю Чарльза.
Ashley's picture and Charles' sword.
Не мог подобрать ему саблю.
Couldn't find him a saber.
Ещё раз поздравляю, мы сделали саблю.
Congratulations again, we have made the sword.
Кажется, я забыл здесь свою саблю.
I think I left my sword on that bench.
Принцесса подарила своему возлюбленному саблю, покрытую золотом.
The princess gave her lover a sabre covered with gold.
Принцесса подарила своему любовнику саблю, покрытую золотом.
The princess gave her lover a sabre covered with gold.
Стыдно шляхетскую саблю марать о быдло запорожское.
Shame to besmear the noble saber with Zaporizhian cattle.
Но я его саблю выбил особым приёмом!
But I knocked his sword out of his hands with a special move!
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
But they called their commander, who seized and hamstrung her.
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
In response they called their companion he therefore caught and hamstrung the she camel.
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
Then they called their comrade, and he took in hand, and hamstrung her.
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
Then they called their fellow, and he took the sword and hamstrung her,
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
But they called their comrade and he took (a sword) and killed (her).
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
But they called their friend, and he dared, and he slaughtered.
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
Eventually, they summoned their companion, and he undertook the (outrageous) task and hamstrung the she camel.
Они ж воззвали к своему собрату, Кто (саблю) вынул и убил (ее).
But they call their comrade and he took and hamstrung (her).
За счёт этого вы можете легко надеть эту скульптурку на длинный шарик, саблю.
So, you can put this dog quite easily on a stick or a sword.
В выпусках 31 и 32 комикса , The Black Blade of the Barbary Coast part 1 2 , сценарий к которым написал Муркок, действует пират альбинос Капитан Зодиак, ищущий чёрную абордажную саблю с красными рунами на лезвии.
32, The Black Blade of the Barbary Coast part 1 2 , written by Moorcock, feature albino pirate Captain Zodiac seeking the Black Blade , a black cutlass marked with red runes.
И убедившись, что она одна, и желая застать ее врасплох, так как он не обещался быть нынче и она, верно, не думала, что он приедет пред скачками, он пошел, поддерживая саблю и осторожно шагая по песку дорожки, обсаженной цветами, к террасе, выходившей в сад.
Having made sure that she was alone, and wishing to take her by surprise (he had not promised to come that day and she would certainly not expect him to come before the races), he went, holding up his sword and stepping carefully along the sand strewn flower bordered path to the verandah facing the garden.