Перевод "саван вентилятор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вентилятор - перевод : вентилятор - перевод : вентилятор - перевод : вентилятор - перевод : вентилятор - перевод : вентилятор - перевод : саван - перевод : саван - перевод : саван вентилятор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вентилятор
Fan
Сначала появился электрический вентилятор, это был вентилятор образца 1890 года.
The first one was the electric fan this was the 1890 electric fan.
Том выключил вентилятор.
Tom turned off the fan.
Том включил вентилятор.
Tom turned on the fan.
Она починила вентилятор.
She repaired a ventilator.
Я включу вентилятор.
I will put the ventilator.
Вентилятор зажало дверью.
Fan caught in the door.
Моя кровать гроб, а простыни саван.
That bed is a coffin... and those are winding sheets.
Я хочу этот вентилятор.
I want the fan.
Мой вентилятор зажало дверью.
My fan's caught in the door.
И срывать подогнаны Тибальта из его саван?
And pluck the mangled Tybalt from his shroud?
Это был большой скачок. Сначала появился электрический вентилятор, это был вентилятор образца 1890 года.
And this was huge. The first one was the electric fan this was the 1890 electric fan.
Когда Мэгги (скорее всего намеренно) ставит вентилятор к нему, он (за кадром) облизывает вентилятор.
When Maggie (most likely doing it intentionally) holds the fan up to him, he (off screen) licks the fan himself.
Вентилятор у меня над головой.
The fan is over my head.
У туалета отказал вентилятор двигателя.
Esamultimedia.esa.int.
Счетчик сайта закрутился как вентилятор.
The site's visit counter turned like a fan!
Выключайте кондиционер и включайте вентилятор .
Turn off your air conditioning and turn on your fans.
Я поэтому и купила вентилятор.
That's why I bought the electric fan.
В раю длинный широкий белый саван, я знаю.
Well, there's a long white robe in heaven, I know.
В раю длинный широкий белый саван, я знаю.
Well, there's a long white robe in heaven, I know.
Было жарко, и я включил вентилятор.
It was hot, so I turned on the fan.
Я надеюсь, что вы принесли вентилятор.
I hope you brought a fan.
Выключи вентилятор, когда закончишь читать книгу.
Turn off the fan when you're done reading the book.
Это вентилятор, выдувающий туман в воздух.
A fan blows a fine mist of water into the air.
Но Пекин снова завернут в грязный саван ужасающего смога.
But once again, Beijing is shrouded in hazardous smog.
Ничего, кроме двух мрачных свечи сальные, каждый в саван.
Nothing but two dismal tallow candles, each in a winding sheet.
Огромный саван моря покрыл Пекод , его экипаж и Моби Дика.
The great shroud of the sea... rolls over the Pequod, her crew... and Moby Dick.
Я могу подписать вентилятор, который назвал меня?
I can sign fan who called me?
И был ещё один вентилятор, напротив первого.
He had another fan opposed to it that he had like a
Иди работать, Кэйт! Этот вентилятор для мух!
Get to work, Kate... that fan's for the files!
Он использует один вентилятор низкого давления и клапан, который изменяет поток через вентилятор так, что этап регенерации происходит в вакууме.
This process uses a single low pressure blower and a valve that reverses the flow through the blower so that the regeneration phase occurs under a vacuum.
Я включил вентилятор и направил его на стену.
I turned on the fan and directed it to the wall.
Вы что, считаете, что это ваш собственный вентилятор?
How does he rate a private breeze?
Это позволило бы использовать менее энергозатратный вентилятор вместо компрессора, и вентилятор мог бы работать от аккумулятора, вместо того чтобы зависеть от сети питания.
This would allow the use of a less power hungry fan instead of a compressor, and the fan could run on batteries rather than relying on the power grid.
Вы, ребята, с ума сошли? Включать вентилятор в такой холод?
Are you guys crazy? Turning the fan on when it's this cold?
Мы предлагаем лотереи и конкурсы, кто лучший писатель фантаст Вентилятор?
And the way that they did it with these kinds of nice advertising is, well, we offer sweepstakes and competitions, who's the best the fan fiction writer?
Вот Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация.
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating.
В магазине не берут обратно её вентилятор, она потеряла чек.
The drugstore wouldn't take back her fan, she lost the slip.
Ложь гнойных в его саван, где, как говорится, на несколько часов в курортном ночь духов,
Lies festering in his shroud where, as they say, At some hours in the night spirits resort
Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор.
It starts about 1890. And the electric fan was a big success.
Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор.
It goes on a long time. It starts about 1890. And the electric fan was a big success.
Или повели мне идти в новоиспеченный могилу, И спрячь меня с мертвым человеком в его саван
Or bid me go into a new made grave, And hide me with a dead man in his shroud
. Вот Мышь забралась в вентилятор обдува стойки стабилизатора, возникла вибрация. Результат мыши больше нет .
Here, A mouse has climbed into the blower behind the regulator rack, set blower to vibrating. Result no more mouse.
Если мухам так же жарко, как и мне, то этот вентилятор точно для них!
If the files are as hot as I am, they need it!
63. Далее сообщалось, что начальник первого отделения Саван Каре Леконт Мишо арестовывал крестьян и затем требовал выкуп за их освобождение.
63. It has further been reported that the section chief of the first section of Savanne Carée, Lecompte Michaud, has arrested peasants and then demanded ransom from them for their release.

 

Похожие Запросы : двигатель саван - пыли саван - вентилятор вентилятор - Фильтрующий вентилятор - бустер вентилятор - вытяжной вентилятор