Перевод "садового" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отец послал в Принстон лучшего садового архитектора. | What she meant was, Father presented the college... with some of its finest landscapings. |
Это самый большой тип ручного садового режущего инструмента. | They are the largest type of manual garden cutting tool. |
Salvia atrocyanea выращивается в качестве декоративного садового растения. | Salvia atrocyanea is a herbaceous perennial that is native to Bolivia. |
Рисунок 16 Солнечное отопление (на примере садового шланга) | Figure 16 Demonstrating solar heating with a hose φ |
В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа. | At the top of the screen, you're seeing the repeat unit from the dragline silk of a garden argiope spider. |
Либо этот же принцип можно показать на плоском кольце черного садового шланга, лежащем на солнце. | Alternatively a flat coll of black garden hose exposed to the sun can demonstrate the same principle. |
Их старший брат Большой Палфиовский сад является уникальным примером барокного садового искусства с красивым круговым фонтаном. | Their bigger sister the Large Pálffy Garden is on the other hand unique in its Baroque garden art with beautiful circular fountain. |
В одном случае единственный контакт, о котором могла вспомнить больная женщина, был снос садового сарая в 1970 х годах. | In one case the only contact the woman sufferer could think of was pulling down a garden shed in the 1970s. |
Здесь можно спокойно посидеть и понаблюдать идеальную гармонию архитектуры и садового искусства, или отправиться в ботанический сад, расположенный неподалеку. | You can have a seat here undisturbed and feast your eyes on the perfect harmony of the architecture and gardening, or for example set out to the nearby Botanical Gardens. |
Садовая колоннада, будучи частью карловарской курортной зоны, является венцом Садов Дворжака, в тени которых вы можете попробовать воду из Змеиного и Садового источников. | The Park Colonnade, as part of the town s spa zone, crowns the Dvořákovy sady Park and in its shade you can taste the Snake Spring and the Park Spring. |
Вы можете сформировать ее штамбовым деревцем различной высоты, улучшенным кустом, кустом с широким основанием и даже подобием садового бонсай деревцем с причудливо изогнутым стволиком. | You can shape them into a standard tree of various heights, an attractive bush, a bush with a wide base, or even into something resembling a garden bonsai tree with a whimsical bent stock. |
Личинки населяют муравейники, где питаются яйцами и личинками различных видов муравьёв, в том числе чёрного садового муравья, Formica lemani , Formica fusca , и Myrmica ruginodis . | They are hemispherical in shape, heavily armoured and believed prey on the eggs and larvae of a number of ant species, including Formica lemani , Formica fusca , Lasius niger and Myrmica ruginodis . |
Франклин Рузвельт использовал вымышленную историю предоставления садового шланга соседу, дом которого был в огне, чтобы объяснить американцам сложную программу ленд лиза перед Второй Мировой Войной. | Franklin Roosevelt used the fictional story of lending a garden hose to a neighbor whose house was on fire to explain his complex lend lease program to the American people before World War II. |
Самый идиотский план я не преувеличиваю состоит в том, чтобы поднять нечто вроде садового шланга на 18 с половиной миль в небо на воздушных шарах и распылить сернистый газ. | The wackiest plan and I'm not making this up would put what is essentially a garden hose 18 and a half miles high into the sky, suspended by balloons, to spew sulfur dioxide. |
Во время посещения расположенной на плодородном острове Сови фермы площадью в 4 акра в месте слияния рек Уилламетт и Колумбия недалеко от города Портленд (штат Орегон) Гилберт проводит для меня познавательную экскурсию по миру садового пластика. | On a visit to the four acre farm on lush Sauvie Island at the confluence of the Willamette and Columbia Rivers near Portland, Ore., Gilbert gives me a tour de farm plastics. |