Перевод "садовый каток" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
каток - перевод : каток - перевод : каток - перевод : садовый каток - перевод : садовый - перевод : каток - перевод : каток - перевод : садовый - перевод : садовый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что это за Каток ? Каток ? | What's The Track? The Track? |
Садовый шланг! | Get the hose! |
Каток шумный. | The road roller is noisy. |
Каток, правильно? | The ice rink, right? |
Сплошной каток. | It's slick. |
Каток ровняет улицу. | The road roller is levelling the street. |
Нам нужен садовый шланг. | We need a garden hose. |
Мне нужен садовый шланг. | I need a garden hose. |
Они как садовый шланг. | They're like a garden hose. |
Машина разминирования Дорожный каток | Roller 5 5 40 000 200 000 |
Дорожный каток Вилочный погрузчик | Roller 13 13 |
Ты когданибудь видела каток? | Haven't you ever seen an ice rink? |
Дорога больше похожа на каток. | The road is more like an ice rink. |
Три девочки идут на каток. | Three little girls are going to the skating rink. |
В зимние месяцы работает каток. | It closes during the winter months. |
Грейдер Дорожный каток Машина разминирования | Road grader 4 6 (2) |
Конькобежцев непременно порадует освещенный каток. | Skating fans will enjoy the floodlit ice rink. |
По Вам, что каток проехал? | You look like you been rolled. |
Садовый гном в виде Марии Захаровой. | Maria Zakharova, in lawn gnome form. |
Самый красивый каток в мире водохранилище Орлик | The most beautiful track in the world the Orlík Reservoir |
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. | For example, this garden spider can make seven different kinds of silks. |
Но вместо мехов у меня был садовый пылесос. | But instead of a bellows, I had a leaf blower. |
Ничего не получится, смотри, какая труха, просто каток! | The nitro's got to your brain! Look at it. |
садовый источник колодезь живых вод и потоки с Ливана. | a fountain of gardens, a well of living waters, flowing streams from Lebanon. Beloved |
садовый источник колодезь живых вод и потоки с Ливана. | A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon. |
В 1912 году он построил еще один каток с искусственным льдом в венском районе Хоймаркт, на то время крупнейший каток в Европе. | In 1912, he built, in Vienna's Heumarkt district, what was at the time the largest artificial ice rink in Europe. |
В 1922 Энгельманн построил еще один каток в Будапеште. | He built another rink in Budapest in 1922. |
Не знаю... я просто катаюсь, ставлю конек на каток | I dunno. I put on my skates and go to the skating rink. |
Зимой на территории скейтпарка открыт публичный каток, приводятся спортивные мероприятия | The park also has a skatepark. |
В 1909 году он построил первый в мире каток с искусственным льдом, в Хернальсе (район Вены), где был естественный каток, построенный еще его отцом Эдуардом Энгельманном старшим. | In 1909, he built the first ever artificial ice rink on land, which was established as an ice rink by his father Eduard Engelmann Sr. in the Hernals district of Vienna. |
Парк с прудом и искусственными руинами обустроил главный садовый архитектор Риги Куфальт. | The museum's park with a pond and artificial castle ruins was designed by Rīga's then main garden architect Georg Kuphaldt. |
Но сходите в садовый центр, и они лежат там, в маленьких бумажных пакетах. | But you just have to go to a garden center, and they're in little paper packets. |
На первом этаже находится открытый садовый павильон, а также хорошо сохранившиеся жилые комнаты. | On the ground floor there is sala terrena and other preserved rooms. |
Садовый боб и овощи были важным дополнением к основанной на зерновых культурах диете нижних сословий. | Fava beans and vegetables were important supplements to the cereal based diet of the lower orders. |
Небольшой каток, в основном для начинающих и маленьких детей, находится у крытого бассейна Крави гора . | A smaller ice rink, suitable mainly for beginners and small children, can be found next to the Kraví hora indoor and outdoor swimming pools. |
Итак, вы думаете, что я пойду на каток, но вы не хотите ничего мне говорить | So you think... About how I'll go skating. But you said not to put that. |
Садовый удав может достигать в длину до 2,5 м, но обычно не превышает 150 180 см. | Description Adults grow to an average of 5 and 6.5 feet (1.5 2 m) in length. |
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути. | The fanatic is inflexible and inertial, a steamroller ready to flatten everything in his way. |
ashfarizi Дополните это предложение Я люблю Бруней, потому что здесь есть хорошие люди и мир! Плюс наси каток | ashfarizi Complete this sentence I love Brunei because... of the people and peace! plus nasi katok. |
Он прошел еще несколько шагов, и пред ним открылся каток, и тотчас же среди всех катавшихся он узнал ее. | A few more steps brought him to the skating lake, and among all the skaters he at once recognized her. |
Сюда также попадают контейнеры для рассады, ёмкости для пестицидов, мешки для силоса, различные защитные покрытия, садовый шпагат и многое другое. | It also includes nursery containers, pesticide containers, silage bags, storage covers, twine and more. |
Сток избыточной опреснённой воды, в любой форме, органически фильтруется на территорию, постепенно трансформируя пустынный остров в буйно цветущий садовый ландшафт. | And all the sort of excess freshwater wastewater is filtered organically into the landscape, gradually transforming the desert island into sort of a green, lush landscape. |
Роскошный садовый музыкальный павильон с гениальной акустикой, жемчужина ренессансной архитектуры, служил в качестве склада дров, охотничьих трофеев, а также хлева. | The magnifi cent garden music pavilion with ingenious acoustics, the pearl of the Renaissance architecture, served as wood and game storage rooms and as a cowshed. |
Садовый домик возле Влтавы, вплотную примыкающий к скале, предлагает чрезвычайно романтическую и вдохновляющую обстановку, и его атмосфера придется по душе не только любителям искусства. | The garden house clinging onto a rock above the Vltava offers a romantic and inspirational setting and its atmosphere is fascinating to artists and non artists alike. |
Блогеры Zone 9, оказывается, не одиноки среди эфиопов, попавших под каток антитеррористического закона страны за такие преступления, как онлайн активность и участие в тренинге по вопросам сетевой безопасности. | The Zone9 bloggers are not alone among Ethiopians charged under the Anti Terrorism Proclamation for alleged offenses such as online activism and pursuing training in digital security tools. |
Похожие Запросы : Дорожный каток - хоккейный каток - ледовый каток - хоккейный каток - Европейский каток - открытый каток