Перевод "сала" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Энрик Сала | Enric Sala |
Энрик Сала Спасибо. | Enric Sala Thank you. |
Сим, Арфаксад, Сала, | Shem, Arpachshad, Shelah, |
Сим, Арфаксад, Сала, | Shem, Arphaxad, Shelah, |
Энрик Сала образы первозданного океана | Enric Sala Glimpses of a pristine ocean |
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера. | Arpachshad became the father of Shelah. Shelah became the father of Eber. |
Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера. | And Arphaxad begat Salah and Salah begat Eber. |
Острова Пасхи и Сала и Гомес | Easter Island Sala y Gomez |
Это как озеро сала, озеро жира. | Like a lake of lard, here, or fat, here. |
Сала жил тридцать лет и родил Евера. | Shelah lived thirty years, and became the father of Eber |
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера. | Arpachshad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber. |
Сала жил тридцать лет и родил Евера. | And Salah lived thirty years, and begat Eber |
Арфаксад родил Салу, Сала же родил Евера. | And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber. |
Товар 1500 т сала для производства ветчины. | Product 1,500 tons of bulk fat for the manufacture of soap |
Блаженны жителей вашего дома больше похвалы Сала | Blessed are the inhabitants of your house More praise Sala |
Тестостерон ещё один гормон, увеличивающий выработку кожного сала. | Testosterone is another hormone that increases oil production in the skin. |
Давайте посмотрим видео Сала и потом ещё обсудим. | Let's take a look at Sal's video and then we'll discuss it further. |
Как у Сала, обучение в видеоигре всё инвертирует. | Just as with Sal's, videogame learning it reverses everything. |
Не хочешь ли устриц, дорогой? Или тарелочку сала? | Would you like some nice raw oysters, dear, or a dish of salt pork? |
Или ты учишь экономику как Сала Идрис... Я сказал | Either you study economics like Salah Idris or study Told her |
А почему бы тебе не изучать экономику, как Сала Идрис? | Ok, what don't you study Economics, cause it was what Salah Idris studied |
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. | and Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of sons and daughters. |
По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей. | And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters. |
Сала (), (), она же sala Thai, используется как место для встреч, защищенное от солнца и дождя. | A Sala ( ), also known as a sala Thai, is an open pavilion, used as a meeting place and to protect people from sun and rain. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. | We made unlawful for the Jews all animals with claws or nails, and the fat of the oxen and sheep, except that on their backs or their intestines, or which remains attached to their bones. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. | And unto those who are Judaised We forbade every animal with cloven hoof and of the bullock and the goats We forbade unto them the fat thereof, save that which is borne on their backs or entrails or that which sticketh to the bone. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. | For the Jews We forbade everything with claws. As of cattle and sheep We forbade them their fat, except what adheres to their backs, or the entrails, or what is mixed with bone. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. | And to those who had Judaized We have forbidden all beasts with claws, and the fat of oxen and sheep except the fat which is either on their backs or their entrails, or that which sticks to the bones. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. | Unto those who are Jews We forbade every animal with claws. And of the oxen and the sheep forbade We unto them the fat thereof save that upon the backs or the entrails, or that which is mixed with the bone. |
46. Судно quot Сала quot является танкером общей грузоподъемностью 282 540 тонн, зарегистрированным под флагом Панамы. | 46. The Sala is a tanker of 282,540 dead weight tons registered under the flag of Panama. |
В 1919 году король Бельгии Альберт I получил остров в качестве подарка от мэра коммуны Сала Комачина. | In 1919 the island was given to Belgium, in homage to King Albert I. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. Так наказали мы их за их нечестие. | And for the Jews We forbade all animals with claws and forbade them the fat of oxen and sheep except which is on their backs or joined to their intestines or to the bone We awarded this to them for their rebellion and indeed, surely, We are truthful. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. Так наказали мы их за их нечестие. | And to those of Jewry We have forbidden every beast with claws and of oxen and sheep We have forbidden them the fat of them, save what their backs carry, or their entrails, or what is mingled with bone that We recompensed them for their insolence surely We speak truly. |
Иудеям же Мы запретили есть мясо всех имеющих копыто животных , А из мяса коров и овец мы запретили им жирную часть, кроме сала на спинном хребте, или же нутряного сала, или того, что смешалось с костями. Так наказали мы их за их нечестие. | And unto those who are Jews, We forbade every (animal) with undivided hoof, and We forbade them the fat of the ox and the sheep except what adheres to their backs or their entrails, or is mixed up with a bone. Thus We recompensed them for their rebellion committing crimes like murdering the Prophets, eating of Riba (usury), etc. . |
Гормоны стресса вызывают воспаление, подавляют иммунную систему, делая нас восприимчивей к заражению бактериями, вызывающими акне. И даже могут увеличить выработку кожного сала. | Stress hormones increase inflammation in the body, suppress the immune system, which makes you more susceptible to infection by acne causing bacteria, and can even increase oil production in the skin. |
Etmopterus pycnolepis обитают в юго восточной части Тихого океана у побережья Чили и Перу, в районе подводных хребтов Наска и Сала и Гомес. | The dense scale lanternshark, Etmopterus pycnolepis , is a shark of the family Etmopteridae found in the southeast Pacific off Peru and Chile. |
Но когда липидов слишком много, то есть много кожного сала, это может закупорить опухшие, воспалённые поры, и бактерии акне окажутся в ловушке, где обоснуются и начнут размножаться. | But when there's too much of these oily lipids, called sebum, they can plug up the swollen, inflamed pores and trap the pesky, acne causing bacteria inside, where they set up house and thrive. |
В 2006 году Майкл снялся в фильме Забастовка в роли Сала Кастро, реального американо мексиканского учителя средней школы, который сподвигает группу студентов East Los Angeles, California бороться за права. | In 2006, Peña starred in the HBO film Walkout as Sal Castro, a Mexican American high school teacher who inspires a group of East L.A. high school students to fight for Chicano rights. |
помогало опытным ученикам, новичкам и экспертам, об использовании медии с голосовым сопровождением, и именно так работают видео Сала Хана.Он не показывает своё лицо, он только показывает ключевые слова, сопровождая свою лекцию. | And then they have a final group of 16 where they are just looking at Khan Academy type content, playing some of the math game things, and so you do math by rotating through the three different experiences, and their results are way better than a class of 25 done the normal way. |
Иначе говоря, доблестные украинские полицаи изъяли наши сервера без каких либо законных оснований, а теперь, наверное, будут вымогать деньги (или тонну сала?) за возврат нам нашего же оборудования, а если не получится продадут его налево. | In other words, brave Ukranian polizei removed our servers without any legal basis, and now they will probably extort money (or a tonne of salted pork fat?) from us for the return of our own equipment, and if that doesn't work they will sell it. |
Взгляните на океан, как на наш мировой накопительный счет и сейчас мы лишь снимаем со счета, ничего не внося. Энрик Сала показывает, как мы можем пополнить наш счет, защитив морские резервы и получив значительную экологическую и экономическую пользу | Enric Sala shares glorious images and surprising insights and data from some of the most pristine areas of the ocean. He shows how we can restore more of our oceans to this healthy, balanced state, and the powerful ecological and economic benefits of doing so. |