Перевод "самолетов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Planes Aircraft Airplanes Jets Airplane

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хвосты самолетов.
It would be their airplane tails.
Никаких самолетов.
No planes.
Немного самолетов?
A few aeroplanes?
Аренда фрахт самолетов
Hire charter of fixed wing aircraft
Машина для буксировки самолетов
Airport sweeper Aircraft towing vehicle
Установка для заправки самолетов
Aircraft fueling units
100 летных часов самолетов
100 aircraft flight hours
Аренда самолетов 20 000
Rental of aircraft 20 000
Машина для буксировки самолетов
Aircraft loading 3 3
И есть также салоны самолетов.
And then we have these aircraft cabins.
Запомните регистрационные номера этих самолетов.
Get the registration markings on those.
Сколько... у вас частных самолетов?
How many... private planes have you?
Париж не для смены самолетов!
But Paris isn't for changing planes.
Кроме того, они задерживают вылет самолетов, особенно самолетов Аэрофлота, которыми обычно пользуются официальные делегации Российской Федерации.
Moreover, they were affecting the departure of aircraft, especially those belonging to Aeroflot, which were usually used by the official delegations of the Russian Federation.
Каждая эскадрилья содержит около 20 самолетов.
Each squadron will contain around 20 planes.
c) таможенный досмотр самолетов и судов
Does your law enforcement cooperate with the INTERPOL system of tracking in firearms and explosives?
Расходы в связи с использованием самолетов
Fixed wing aircraft operations Aircraft months
Потому что он делает немного самолетов?
What, because he makes a few aeroplanes?
В аэропорту базируется много частных легких самолетов.
Many private light aircraft are based on the airport.
Перечень аварий самолетов в Демократической Республике Конго
List of aircraft accidents in the Democratic Republic of the Congo
связанных с эксплуатацией самолетов на контрактной основе.
Details of contract charges for fixed wing aircraft are given in annex XXV.A.
Полевые топливные фильтры Установки для заправки самолетов
Field fuel filters
Аренда самолетов (сокращение 84 200 долл. США)
Rental of aircraft (Decrease 84,200)
19. Перерасход объясняется дополнительными часами использования самолетов.
Overexpenditure was due to the additional hours flown by the fixed wing aircraft.
Коллинз Я, как обычно, делал модели самолетов.
I did the usual thing of making model airplanes.
С запретом на покупку новых самолетов или даже замену частей существующего авиапарка число действующих самолетов сократилось всего до трех.
With a ban on buying new commercial jets or even spare parts for the existing fleet, the number of operational planes shrunk to three airplanes only.
a) шесть самолетов F 111 из Соединенных Штатов как часть закупленной общей партии в количестве 15 самолетов этого типа
quot (a) Six F 111 aircraft from the United States, as part of a purchase of 15 of these aircraft
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
Prior to World War II, they were making 1000 planes a year.
Правительство собирается отправить часть старых самолетов на слом.
The government plans to scrap some of the older planes.
TAG Aeronautics дистрибьютор самолетов Bombardier на Ближнем Востоке.
Activities Aviation TAG Aeronautics is distributor of Bombardier aircraft for the Middle East.
История конструкций самолетов в СССР (1938 1950 гг.
The Lavochkin La 200 (a.k.a.
Это первый заказ Royal Jordanian самолетов семейства Boeing.
This is the first order Royal Jordanian has placed with Boeing.
Также возможность аренды четырех дополнительных самолетов Airbus A320.
It has also leased four additional Airbus A320 aircraft.
У нас была большая сила NVA сообщил самолетов
We had a large NVA force reported by aircraft
Но я участвовал в соревнованиях по моделированию самолетов.
But I did competition model airplanes.
До войны, завод производил 1000 самолетов в год.
Prior to World War Il, they were making 1000 planes a year.
Передвижение по территории Республики Таджикистан членами экипажей военных самолетов разрешается старшим военным начальником в гарнизоне согласно плану приема прибывших военных самолетов
The movement across Tajik territory of military aircraft crews shall be permitted by the senior military garrison commander in accordance with the plan for the reception of incoming military aircraft
В то время как сметой предусматривалась аренда 7 самолетов на 34 самолето месяца, фактически было арендовано 14 самолетов на 40,4 самолето месяца.
While the cost estimate was based on the leasing of 7 aircraft for a total of 34 aircraft months, 14 aircraft were leased for a total of 40.4 aircraft months.
Пилоты тренируются на симуляторах самолетов, чтобы не разбивать настоящие,
Flight pilots practice in flight simulators so that they don't make real mistakes in planes.
Общее число заказов упало с 83 до 26 самолетов.
Net orders fell to 26 aircraft, from 83.
Производитель самолетов Боинг выиграл, сократив потери на Dow Jones.
The aircraft manufacturer Boeing gained, limiting losses on the Dow.
Валрус входил в группу особенных самолетов Второй Мировой войны.
It continued in service throughout the Second World War.
Также увеличится количество стоянок самолетов с 6 до 12.
It also proposed raising the number of aircraft stands from 6 to 12.
Инспекция разбившихся самолетов показала, что крылья были плохо закреплены.
Inspection of the wrecked aircraft showed that the wings had been poorly constructed.
Соединенное Королевство Противообледенительное оборудование и оборудование для буксировки самолетов
United Kingdom of Donation of de icing and aircraft