Перевод "самолет взлетел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : самолет - перевод : взлетел - перевод : взлетел - перевод : самолет взлетел - перевод : Самолет взлетел - перевод :
ключевые слова : Flew Tank Blown Blew Roof Plane Airplane Aircraft Flight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наш самолет взлетел ровно в двенадцать часов.
Our plane took off at exactly twelve o'clock.
Наш самолет взлетел точно по времени в шесть.
Our plane took off exactly on time at six.
По ее словам она чувствовала себя героем фильма и находилась в напряжении, пока самолет наконец не взлетел.
Akarçeşme said it felt like she was in a movie and that she didn't feel safe until the plane took off.
Самолёт взлетел.
The plane took off.
Вертолёт взлетел.
The helicopter took off.
Он взлетел!
He took off.
Самолёт легко взлетел.
The plane took off easily.
Самолёт взлетел вовремя.
The airplane took off on time.
Самолёт взлетел вовремя.
The plane took off on time.
Самолёт взлетел в семь.
The plane took off at seven.
Самолёт ещё не взлетел.
The plane still hasn't taken off.
Затем вертолет взлетел вторично.
The helicopter then took off a second time.
a) самолет B 200 турецких ВВС взлетел с незаконного аэродрома Тимбу, нарушив национальное воздушное пространство Республики Кипр, после чего проследовал в направлении РПИ Анкары
(a) The B 200 Turkish military aircraft took off from the illegal airport of Tymbou, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting towards the FIR of Ankara.
Самолёт взлетел десять минут назад.
The airplane took off ten minutes ago.
Самолёт взлетел ровно в девять.
The plane took off at exactly nine o'clock.
Самолёт взлетел ровно в десять.
The plane took off at exactly ten o'clock.
Самолёт взлетел ровно в шесть.
The plane took off exactly at six.
Самолёт взлетел в 2 30.
The plane took off at 2 30.
Самолёт Тома только что взлетел.
Tom's flight has just taken off.
Он взлетел около получаса назад.
It took off from here about a half hour ago. Colonel Shannon?
Самолет?
An aircraft?
Реактивный самолёт взлетел в одно мгновение.
The jet plane took off in an instant.
Вертолет взлетел и облетел данный район.
The helicopter took off and flew around the local area.
Эй сынок, а может ты взлетел?
Hey there, son. Maybe you all flew up.
Тяжелый транспортный самолет Ил 76 Тяжелый транспортный самолет L 100 Самолет заправщик L 100
L 100 heavy cargo 2 14 570 400 7 985 600 1 988 000 2 485 000 700 000 11 170 600
Самолёт взлетел и вскоре скрылся из виду.
The plane took off and was soon out of sight.
Как следы самолета, который только что взлетел.
The tracks go right to the edge and stop.
Самолет разбивается .
The plane is broken.
Самолет взлетает.
The plane's leaving.
Какой самолет?
What kind of a plane?
Мой самолет.
My plane.
Прогревайте самолет.
Yeah. You warm up the plane.
Это самолет.
It's an airplane. What was that?
Самолет готов.
Plane's ready. Never mind.
Тот самолет!
His nibs' plane.
Самолет летит!
An airplane!
Самолет здесь!
It'd here the plane. It'd here.
Первый самолёт взлетел из аэропорта в 1939 году.
Operations at the new airport began in 1939.
Он взлетел, пробыв на земле лишь несколько минут.
It took off after being on the ground for only a few minutes.
Один самолет возможно.
One aircraft maybe.
Это его самолет.
This plane is his.
Я видел самолет.
I saw a plane.
Я видел самолет.
I saw an airplane.
Почему опаздывает самолет?
Why is the plane late?
Тот самый самолет.
It is history.

 

Похожие Запросы : пассажирский самолет - самолет вырулил - Реактивный самолет - самолет плотника - турбовинтовой самолет - самолет-разведчик - маршрутизатор самолет