Перевод "самому" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Выставить размер выделенных элементов подгонка, по сетке, по самому короткому, по самому длинному, по самому узкому, по самому широкому. | Align the currently selected widgets' size To Fit, To Grid, To Shortest, To Tallest, To Narrowest, To Widest. |
Тебе самому | Because you are accepting,the words are coming from you but the effect will come from where? |
Самому царю | The king himself. |
Самому интересно. | I wonder. |
Мне самому приятно. | It's my pleasure. |
По самому широкому | Time Widget |
По самому широкому | Tab Stop Width |
По самому широкому | Tab Widget |
По самому короткому | To Shortest |
По самому высокому | To Tallest |
По самому узкому | To Narrowest |
По самому широкому | To Widest |
Нужно самому подумать. | Well, you know, it's just a pile of rocks, right? I mean, they had a lot of free time, a lot of cheap labor. It never rains. |
Надо пойти самому. | I have to go get it. |
Почистить картофель самому! | And potatoes! Peel the potatoes |
Мне самому стыдно. | I'm ashamed. |
Приходится мне самому. | I have to help him. |
Тебето самому как? | How'd you like it? |
Надо самому попробовать | I must have a go at this. |
Мне самому надоело. | I'm getting sick and tired of it myself. |
Мне и самому понравилось. | I quite enjoyed it myself. |
Лучше тебе самому пойти. | You had better go in person. |
Вам лучше пойти самому. | You had better go in person. |
Лучше тебе самому пойти. | You'd better go in person. |
Вам лучше пойти самому. | You'd better go in person. |
Тому пришлось идти самому. | Tom had to go himself. |
Тебе следует знать самому. | You yourself should know. |
Тебе лучше самому посмотреть. | You'd better see for yourself. |
Вам лучше самому посмотреть. | You'd better see for yourself. |
Не лги самому себе. | Don't lie to yourself. |
Не ври самому себе. | Don't lie to yourself. |
Не лгите самому себе. | Don't lie to yourself. |
Тому придётся идти самому. | Tom will have to go by himself. |
Тому придётся ехать самому. | Tom will have to go by himself. |
Тому пришлось идти самому. | Tom had to go by himself. |
Мне пришлось пойти самому. | I had to go myself. |
Тебе самому лечиться надо! | You yourself need to be treated! |
Мне всё самому делать? | Do I have to do everything myself? |
Мне всё делать самому? | Do I have to do everything myself? |
Или сделать всё самому. | Or just do it on your own. |
Ему следовало прийти самому ... | He should be here himself ... |
Ни даже тебе самому. | Maybe even as you are. |
Оно мне самому пригодится. | I need my gun myself. |
Я друг самому себе. | Right now I've got one friend |
Сосчитай, мне самому лень. | Here, you count it. Countin' makes me sleepy. |