Перевод "санитар носильщик" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Носильщик - перевод : санитар - перевод : санитар - перевод : санитар - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Носильщик, носильщик...
Porter!
Санитар, помогите!
Orderly, give me a lift!
Носильщик!
Porter, here, please.
Носильщик!
Porter!
Носильщик? Откуда?
Porter?
! Носильщик, быстрее!
Porter, quickly!
Носильщик, чемоданы!
Porter, the cases!
Носильщик, стой!
Porter! Porter, wait!
Да. Носильщик!
Porter!
Нет, я не вокзальный носильщик. от англ. porter, 'носильщик'
I'm not a railway porter.
1 санитар на 5366 жителей
One health assistant for every 5366 inhabitants.
Теперь я носильщик.
Come on.
Носильщик вам нужен?
Do you want a porter? Yes.
Я не носильщик.
Because I'm not a pack animal!
Поль ская медико санитар ная рота
Polish Medical Company
Йозеф Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
Yes. Yes. Joseph Harbin.
от англ. porter, 'носильщик'
Where?
Мне было 34 года и я санитар.
I was 34 and a stretcherbearer.
Эй, носильщик, как там дела?
Hey, porter, how are you doing?
Он первоклассный носильщик и проводник.
A firstclass bearer, tough, knows the country.
А носильщик древняя и почитаемая профессия.
And schlepping is an ancient and honorable art.
Он носильщик, он понесет их. Зачем?
He is a porter, he wants to carry them.
Что если этот кореш профессиональный носильщик тортов?
What if that sidekick was a professional cake carrier?
О, мистер носильщик, какой вы забавный малый!
Oh, Mr Porter, what a funny man you are
В Розетте носильщик обнаружил сочащийся кровью чемодан.
The bloodstained trunk was discovered at the Rasheed station by a porter.
Видите этого человека его фамилия Харбен, санитар в общевойсковом госпитале.
See this man here? A fellow called Harbin, a medical orderly at the general hospital.
1, 2, 3, 4, одного не хватает! Носильщик!
1, 2,3,4, there's one missing!
Хорошая комната на шестом этаже с окнами на залив. Носильщик!
Boy!
Во втором случае, имевшем место 22 августа, поблизости от больницы в коммуне Мубимби был застрелен санитар.
In the second, on 22 August, a male nurse was shot dead close to a medical clinic in Mubimbi commune.
С ним был носильщик парень с одним глазом и со шрамом на щеке.
He had an odd bearer with him. A chap with one eye and a scar on his cheek. I hope so.
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает.
Deputy stationmaster when there isn't a stationmaster which is often.
Среди европейцев были заместитель руководителя экспедиции и фотограф Кэмпбелл Б. Хаусберг, ботаник Дуглас Сандерс, таксидермист Кэмбёрн, гид Сезар Оллье, гид и носильщик Джозеф Брошерел.
The Europeans were Campbell B. Hausberg, second in command and photographer, Douglas Saunders, botanist, C F Camburn, taxidermist, Cesar Ollier, guide, and Josef Brocherel, guide and porter.
Эта работа для скота, а не для людей , заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж.
This work is for animals, not people protests Madrusin, a burly 42 year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school.

 

Похожие Запросы : санитар-носильщик - санитар-носильщик - багажа носильщик - носильщик пять сил - зубной санитар, очиститель ротовой полости