Перевод "сбежавшие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все сбежавшие рабы и саксонские воры с ним! | Every runaway serf and Saxon thief in the shire is joining him. |
Все сбежавшие были пойманы 13 июня и дня возвращены в тюрьму. | They were recaptured on June 13, three days later, and returned to prison. |
С 1877 года сбежавшие из Бутана рабы рассматривались британцами в качестве беженцев. | By 1877, slaves from Bhutan were regarded by the British as Bhutanese refugees. |
Развитию американских университетов в значительной степени способствовали сбежавшие от Адольфа Гитлера немецкие евреи. | Innovative and entrepreneurial French Huguenots contributed mightily to the launch of the Industrial Revolution in Britain. |
Развитию американских университетов в значительной степени способствовали сбежавшие от Адольфа Гитлера немецкие евреи. | American universities benefited mightily from refugee German Jews fleeing Adolf Hitler. |
Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это. | Former experts of Iraq's nuclear weapons program, who have fled Baghdad for the West, confirmed this. They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices. |
Бывшие специалисты, участвовавшие в программе по созданию ядерного оружия в Ираке, сбежавшие из Багдада на Запад, подтвердили это. | Former experts of Iraq's nuclear weapons program, who have fled Baghdad for the West, confirmed this. |
История проходит через Англию, Францию и Швейцарию, и в конце концов переносится в Буэнос Айрес, где, вероятно, все сбежавшие из Европы фашисты тихо планируют возвращение к власти. | The story, which wanders through England, France and Switzerland, eventually centers in Buenos Aires, where apparently all Europe's escaped Fascists are quietly plotting a return to power. |
Сбежавшие с затопленных парков и ферм крокодилы представляют собой большую опасность для населения. Поэтому власти и СМИ, помимо новой угрозы наводнения, предупредили об угрозе нападения крокодилов, призывая жителей быть предельно осторожными. | So aside from flood warnings, authorities and media networks also published crocodile alerts to remind the people to watch out for crocodiles which escaped from flooded parks and farms. |