Перевод "сбываться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сбываться - перевод : сбываться - перевод :
ключевые слова : Resolutions Prophecies Reynolds Visions Might-have-beens

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наша мечта наконец начинает сбываться.
Our dream finally coming true.
Я поняла, что мечтам необязательно сбываться.
I have come to believe that coming true is not the only purpose of a dream.
Несмотря на это, проклятия стали сбываться из года в год.
She is an American who does not believe in the curse.
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь иподнимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
But when these things begin to happen, look up, and lift up your heads, because your redemption is near.
Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь иподнимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.
And when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads for your redemption draweth nigh.
Я очень оптимистична, и думаю, что недалёк тот день, когда эта извечная мечта начнёт сбываться.
So I'm really optimistic, and I think it won't be too long, I hope, before this age old dream begins to come true.
А теперь великие силы пришли в движение, Пророчество начало сбываться в тот момент, как он взял его в руки.
Great powers are on the move now, prophesized events set in motion the moment he drew that blade.
В марте прошлого года я побывал на конференции TED и послушал выступление Джима Хансена, учёного из NASA, который первым в 80 х годах заговорил о глобальном потеплении. И его предсказания, похоже, начали сбываться.
Last March, I went to the TED conference, and I saw Jim Hansen speak, the NASA scientist who first raised the alarm about global warming in the 1980s, and it seems that the predictions he made back then are coming true.
Он прощает ошибки, избавляет от печали и позволяет предопределению сбываться точно в установленное время. И поэтому во Вселенной происходит только то, о чем Аллаху было изначально известно и что было записано тростью до сотворения мироздания.
Each running (its course) for a term appointed.