Перевод "свадьбу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Wedding Planning Marriage Invite Invited

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свадьбу.
I mean, get married.
Свадьбу отменили.
The wedding's been called off.
Отложи свадьбу.
Postpone the wedding.
Мою свадьбу.
My wedding.
Мы отменили свадьбу.
We called off the wedding.
Они хотели свадьбу.
They wanted a match.
Мы отменяем свадьбу.
We're calling off the wedding.
Я отменил свою свадьбу.
I called off my wedding.
Какую свадьбу ты хочешь?
What kind of a wedding do you want?
Отец Дэна посетил свадьбу.
Dan's father attended the wedding.
Это похоже на свадьбу.
It looks like a wedding.
Она хотела отложить свадьбу.
She wanted to postpone the wedding.
Какую ты хочешь свадьбу?
What do you want your wedding to be like?
Какую вы хотите свадьбу?
What do you want your wedding to be like?
Вы собираетесь на свадьбу...
You going to the wedding...
Нам надо свадьбу планировать.
We got a wedding to plan.
Мы идём на свадьбу.
We're going to a wedding.
Ты разрушила мою свадьбу.
You ruined my wedding.
Ты что, прикончила свадьбу?
Did you murder a wedding?
Я принесла тебе свадьбу.
I brought you a wedding.
Я организовываю вашу свадьбу.
I'm planning your wedding.
Гостям, пришедшим на свадьбу
For tlhe Weddlng Guests
Мы должны остановить свадьбу!
We must stop the wedding
Вы приедете на свадьбу?
Can you come to the wedding?
Тогда свадьбу точно отложат.
It'd postpone it. It would not.
Мы имели ошеломительную свадьбу.
We had a runaway marriage.
А свадьбу вы праздновали?
The marriage was celebrated, I presume?
На мою свадьбу конечно.
Why, for my wedding, of course.
Пришёл расстроить мою свадьбу?
Who does he think he is, crashing my wedding?
Он опоздал на свою свадьбу.
He was late to his own wedding.
Он опоздал на собственную свадьбу.
He was late to his own wedding.
Они пригласили меня на свадьбу.
They invited me to the wedding.
Я чуть не отменил свадьбу.
I almost called off the wedding.
Свадьбу отменили в последний момент.
The wedding was canceled at the last minute.
Прости, что испортил тебе свадьбу.
I'm sorry I ruined your wedding.
Простите, что испортил вам свадьбу.
I'm sorry I ruined your wedding.
Том опоздал на собственную свадьбу.
Tom was late for his own wedding.
Том и Мэри отложили свадьбу.
Tom and Mary have postponed their wedding.
Свадьбу праздновали с большим размахом.
Their wedding was celebrated very lavishly.
Ну, по прежнему на свадьбу
Well, still on wedding
Ты идёшь на свадьбу Джеймы?
Are you going to Jayma's wedding?
Вы обе придёте на свадьбу!
So you can both be in the wedding.
Я на свадьбу, искать папу.
I'm going to find my Dad at the party.
Я возьму тебя на свадьбу.
I'll take you to the party.
А мы приглашены на свадьбу?
Are we invited to the wedding?