Перевод "свежая" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она свежая. | It's common. It's fresh. |
Свежая газета! | Berlin News! |
Это свежая фотография? | Is it a recent picture? |
Свежая еда восхитительна. | Fresh food is wonderful. |
И более свежая | And a more recent one |
Это свежая краска. | This is a new pigment. |
Свежая весенняя травка. | New spring grass. |
На двери свежая краска. | There is wet paint on the door. |
Эта свежая сырая рыба восхитительна. | This fresh raw fish is delicious. |
Краска на двери ещё свежая. | There is wet paint on the door. |
Наиболее свежая из текущей ветки | Most recent from current branch |
Свежая клубника разошлась как горячие пирожки. | The fresh strawberries went like hot cakes. |
Самая свежая датаSize of a message | Most Recent Date |
Обожаю эту ткань такая свежая, весенняя! | I do love tartan. So fresh and springlike! |
Конечно, свежая вещь из Нью Йорка. | Sure, that's the hottest thing from New York. |
Такая свежая, такая пылкая, такая юная. | So fresh, so eager so young. |
Ниже приводится самая свежая информация, представленная членами. | The latest information supplied by members is set out as follows. |
Этим утром зарезали, так что очень свежая. | It was just slaughtered this morning, so it's really fresh! |
Даже такая свежая память не характерна для России. | Even such proximate memory is far from being the rule in Russia. |
Сидзу, эта свежая листва ничего тебе не напоминает? | Shizu, these young, vernal leaves don't they remind you of something? |
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода. | Flowers and trees need clean air and fresh water. |
Это самая свежая фотография Тома, что у меня есть. | This is the most recent picture of Tom I have. |
Это довольно свежая тема, по крайней мере в США. | It's kind of a recent topic, at least in the U.S. |
Установщик и свежая копия Call of Duty Modern Warfare 2. | The installer and a fresh copy of Call of Duty Modern Warfare 2. |
На данный момент, самая свежая стабильная версия это 3. 5. 5 | Currently, the latest stable version is 4.2.1 |
Свежая продукция включает деликатесные азиатские и местные тайские травы, фрукты и многое другое. | Fresh produce includes specialty Asian and regional Thai herbs, fruits and more. |
Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту. | Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. |
На правой стороне головы имеется свежая пятисантиметровая гематома, не связанная с пулевым ранением. | There was a fresh 5 centimetre bruise to the right side of the head unrelated to the gunshot wound. |
И более свежая Возможность поддерживать высокую культуру в наше время становится всё более проблематичной. | And a more recent one The possibility of sustaining high culture in our time is becoming increasing problematical. |
Он решил, Если я то и дело буду рукоблудить, то будет вырабатываться свежая сперма . | He said, If I keep tossing myself off I get fresh sperm being made. |
Оно нужно, чтобы создать образ. Приведу пример. Очень свежая история, буквально с прошлой недели. | Let me give you a very recent example, as in, like, last week. |
Он решил Если я то и дело буду рукоблудить, то будет вырабатываться свежая сперма . | He said, If I keep tossing myself off I get fresh sperm being made. |
Директива по Обращению с Отходами Добывающих Отраслей Промышленности совсем свежая, принятая в 2006 г. | a description of the waste and its classification, a description of the substances used to process the mineral resources, the method of disposal and the system used for waste transport |
Версия программы. Прежде чем отправлять сообщение об ошибке, проверьте, не вышла ли более свежая версия. | The version of this application please make sure that no newer version is available before sending a bug report |
Итак, эта частица была открыта в 2000 м году, так что это относительно свежая картинка. | So, this thing was discovered in the year 2000, so it's a relatively recent picture. |
У меня было свежая вкусняшка в руках, я подошёл к нему и такой Эй, Кэм. | I got a fresh Slurpee in my hand, so I walk over to him, and I'm like, Yo, Cam. |
Результат абсолютно отдохнувшее тело, свежая голова и заряд энергии, что немедленно положительно отразится на вашей работе. | The result is a thoroughly rested body and mind and recharged batteries that you can immediately apply at the office. |
Где те цветы, которые вплетала она в свои волосы? Где свежая зелень, ясные, тёплые ночи, весёлые песни?.. | Where are the flowers she used to plait into her hair? Where's lush verdure, warm and serene nights, happy songs? |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | Go swiftly to the spring, (We said). This cold water is for bathing and for drinking. |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | We said to him, Strike the earth with your foot this cool spring is for bathing and drinking. (A spring of gushed forth when he struck the earth this was a miracle.) |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | 'Stamp thy foot! This is a laving place cool, and a drink.' |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | Stamp the ground with thy foot. yonder is water to wash in, cool, and water to drink. |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | (Allah said to him) Strike the ground with your foot This is a spring of water to wash in, cool and a (refreshing) drink. |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | Stamp with your foot here is cool water to wash with, and to drink. |
И голос прозвучал Ударь ногою (оземь), Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития . | (We commanded him) Stamp your foot on earth, and here is cool water to wash with and to drink. |