Перевод "свежей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Принесу свежей воды. | I'll bring some water. |
Рыба была очень свежей. | The fish was very fresh. |
Вы выглядите очень свежей. | You look as cool as a cucumber. |
Утренняя ярмарка продажа свежей рыбы. | Morning street market fresh fish on sale. |
Тактрудно выглядеть свежей в жару. | It's mine too. |
Я чувствую себя свежей и отдохнувшей. | I feel so good and cool and rested. |
Ќемедленно выкиньте и пошлите за свежей. | Kindly remove it and send for a fresh one. At once, sir. |
Ей нужно было всегда выглядеть очень свежей. | She needed a good spanking. |
Лента была отформатирована более свежей версией KDat. Рекомендуется обновление. | Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading. |
Я решил взглянуть на эту тему со свежей перспективы. | I approached it with a slightly different perspective. |
Такие же прекрасные, как от свежей, ледяной Ядер колы ? | Ah. Great like a frosty, fresh Nuka Cola? |
Я собираюсь оставить только кобыл и влить немного свежей крови. | I'm gonna get rid of everything but the mares and bring in some new blood. |
Как только открывалась боковая дверь, аромат свежей выпечки заполнял всё вокруг. | As soon as the side door opened the aroma of fresh baked goodies hit our nostrils. |
Речь идёт о хорошей и свежей пище, выбрасываемой в колоссальных объёмах. | We're talking about good, fresh food that is being wasted on a colossal scale. |
В деннике, перебирая ногами по свежей соломе, стояла караковая лошадь с намордником. | In the box stood a muzzled dark bay mare stepping from foot to foot among the fresh litter. |
Сейчас за 12 центов не купишь початок свежей кукурузы из Нью Джерси. | You can't get an ear of fresh Jersey corn for 12 cents anymore. |
Усыпить все наши мысли, а завтра с свежей головой обо всем поговорить. | We'll sleep with our thoughts and tomorrow we'll be able to settle everything with clear heads. |
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью... | Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots... |
Центр города обеспечен электричеством от местной небольшой электростанции и свежей водой из водопровода. | A small power station and a fresh water spring provide electricity and running water to the center of town. |
Две коробки свежей клубники каждый месяц, вне зависимости от сезона, отныне и навсегда. | Two boxes of fresh strawberries, each month, in season and out of season, from now on. |
Как недавно было написано в свежей публикации в блоге Провал политики США в Йемене | As I said in a recent blog post, The Failed US Policy in Yemen |
Похоронное шествие дошло до места захоронения, где была выкопана яма, которая пахла свежей землёй. | The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth. |
Сейчас он снял шляпу новый бобровую шапку, когда я приблизился пения из свежей сюрприз. | He now took off his hat a new beaver hat when I came nigh singing out with fresh surprise. |
Они в поиске, поскольку их планеты истощаются, они исследуют Вселенную в поисках свежей плоти. | Finding their planet depleted, they are scourging the universe for fresh supplies. |
Вероятно, так было потому, что подход восточных стран определяется еще свежей исторической памятью и опытом. | Perhaps this was because the eastern countries attitudes are more driven by recent historical memories and experiences. |
С юридическими властями проводились регулярные встречи по обмену свежей информацией, досье, заявлениями и новыми доказательствами. | With the judicial authorities, regular meetings were held to exchange updated information, files, statements and new evidence. |
К сожалению, в настоящее время эта библиотека не снабжается свежей информацией и закрыта для общественности. | Unfortunately, this library is not currently supplied with up to date information and is not open to the public. |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink? |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink. |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water? |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh |
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд. | And yet from each ye eat flesh fresh and bring forth the ornaments that ye wear. |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And have placed therein firm, and tall mountains and have given you to drink sweet water? |
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд. | And from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear. |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink? |
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд. | Yet from each you eat tender meat, and extract jewelry which you wear. |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink? |
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой? | And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein? |
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд. | And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear. |
В течение первых 18 месяцев работы рынка оптовой торговли предоставлялась 30 скидка компаниям, торгующим свежей продукцией. | A 30 discount for those trading in fresh produce was offered during the first 18 months of market operation. |
Городские районы обычно избавляются от примерно 85 потребляемой свежей воды, часто сбрасывая отработанную воду в близлежащие водоёмы. | Urban areas typically dispose of about 85 of their fresh water intake as wastewater, often in neighboring water bodies. |
Анди Хобсбом делиться свежей рекламной кампанией о том как делать по зеленому и с некоторыми сторонними преимуществами. | Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits. |
В условиях обилия свежей форели в реках и доступа к местным сельскохозяйственным животным у них достаточно еды. | With the abundance of fresh trout in the rivers and local farm animals, they have plenty to eat. |
(2) Информация на карте, которую предстоит использовать в стандарте ECDIS для внутреннего судоходства, должна быть самой свежей. | (2) The chart information to be used in Inland ECDIS should be the latest edition of information. |
Пахнуло навозным теплым паром, когда отворилась примерзшая дверь, и коровы, удивленные непривычным светом фонаря, зашевелились на свежей соломе... | There was a warm steaming smell of manure when the frozen door opened, and the cows, astonished at the unaccustomed light of the lantern, began moving on their clean straw. |