Перевод "свежей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Fresh Fresh Grass Paint Fish

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Принесу свежей воды.
I'll bring some water.
Рыба была очень свежей.
The fish was very fresh.
Вы выглядите очень свежей.
You look as cool as a cucumber.
Утренняя ярмарка продажа свежей рыбы.
Morning street market fresh fish on sale.
Тактрудно выглядеть свежей в жару.
It's mine too.
Я чувствую себя свежей и отдохнувшей.
I feel so good and cool and rested.
Ќемедленно выкиньте и пошлите за свежей.
Kindly remove it and send for a fresh one. At once, sir.
Ей нужно было всегда выглядеть очень свежей.
She needed a good spanking.
Лента была отформатирована более свежей версией KDat. Рекомендуется обновление.
Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading.
Я решил взглянуть на эту тему со свежей перспективы.
I approached it with a slightly different perspective.
Такие же прекрасные, как от свежей, ледяной Ядер колы ?
Ah. Great like a frosty, fresh Nuka Cola?
Я собираюсь оставить только кобыл и влить немного свежей крови.
I'm gonna get rid of everything but the mares and bring in some new blood.
Как только открывалась боковая дверь, аромат свежей выпечки заполнял всё вокруг.
As soon as the side door opened the aroma of fresh baked goodies hit our nostrils.
Речь идёт о хорошей и свежей пище, выбрасываемой в колоссальных объёмах.
We're talking about good, fresh food that is being wasted on a colossal scale.
В деннике, перебирая ногами по свежей соломе, стояла караковая лошадь с намордником.
In the box stood a muzzled dark bay mare stepping from foot to foot among the fresh litter.
Сейчас за 12 центов не купишь початок свежей кукурузы из Нью Джерси.
You can't get an ear of fresh Jersey corn for 12 cents anymore.
Усыпить все наши мысли, а завтра с свежей головой обо всем поговорить.
We'll sleep with our thoughts and tomorrow we'll be able to settle everything with clear heads.
Найоми, насчет сегодняшнего меню, думаю, тебе понравится мой шницель со свежей морковью...
Naomi, about the menu for tonight, I think you would like my wiener schnitzel with fresh carrots...
Центр города обеспечен электричеством от местной небольшой электростанции и свежей водой из водопровода.
A small power station and a fresh water spring provide electricity and running water to the center of town.
Две коробки свежей клубники каждый месяц, вне зависимости от сезона, отныне и навсегда.
Two boxes of fresh strawberries, each month, in season and out of season, from now on.
Как недавно было написано в свежей публикации в блоге Провал политики США в Йемене
As I said in a recent blog post, The Failed US Policy in Yemen
Похоронное шествие дошло до места захоронения, где была выкопана яма, которая пахла свежей землёй.
The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth.
Сейчас он снял шляпу новый бобровую шапку, когда я приблизился пения из свежей сюрприз.
He now took off his hat a new beaver hat when I came nigh singing out with fresh surprise.
Они в поиске, поскольку их планеты истощаются, они исследуют Вселенную в поисках свежей плоти.
Finding their planet depleted, they are scourging the universe for fresh supplies.
Вероятно, так было потому, что подход восточных стран определяется еще свежей исторической памятью и опытом.
Perhaps this was because the eastern countries attitudes are more driven by recent historical memories and experiences.
С юридическими властями проводились регулярные встречи по обмену свежей информацией, досье, заявлениями и новыми доказательствами.
With the judicial authorities, regular meetings were held to exchange updated information, files, statements and new evidence.
К сожалению, в настоящее время эта библиотека не снабжается свежей информацией и закрыта для общественности.
Unfortunately, this library is not currently supplied with up to date information and is not open to the public.
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And placed in it lofty and broad stablisers, and gave you sweet water to drink?
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And We placed high mountains as anchors in it and gave you sweet water to drink.
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
Set We not therein soaring mountains? Sated you with sweetest water?
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And have placed therein firm and tall mountains and given you to drink of water fresh
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.
And yet from each ye eat flesh fresh and bring forth the ornaments that ye wear.
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And have placed therein firm, and tall mountains and have given you to drink sweet water?
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.
And from them both you eat fresh tender meat (fish), and derive the ornaments that you wear.
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And set on it lofty mountains, and given you pure water to drink?
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.
Yet from each you eat tender meat, and extract jewelry which you wear.
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
and did We not firmly fix towering mountains on it and give you sweet water to drink?
и не утвердили на ней высокие, прочные горы, и не напоили вас приятной, вкусной, свежей водой?
And placed therein high mountains and given you to drink sweet water therein?
И все же из обеих вод Питаетесь вы свежей рыбой И извлекаете украсы для своих одежд.
And from them both ye eat fresh meat and derive the ornament that ye wear.
В течение первых 18 месяцев работы рынка оптовой торговли предоставлялась 30 скидка компаниям, торгующим свежей продукцией.
A 30 discount for those trading in fresh produce was offered during the first 18 months of market operation.
Городские районы обычно избавляются от примерно 85 потребляемой свежей воды, часто сбрасывая отработанную воду в близлежащие водоёмы.
Urban areas typically dispose of about 85 of their fresh water intake as wastewater, often in neighboring water bodies.
Анди Хобсбом делиться свежей рекламной кампанией о том как делать по зеленому и с некоторыми сторонними преимуществами.
Andy Hobsbawm shares a fresh ad campaign about going green and some of the fringe benefits.
В условиях обилия свежей форели в реках и доступа к местным сельскохозяйственным животным у них достаточно еды.
With the abundance of fresh trout in the rivers and local farm animals, they have plenty to eat.
(2) Информация на карте, которую предстоит использовать в стандарте ECDIS для внутреннего судоходства, должна быть самой свежей.
(2) The chart information to be used in Inland ECDIS should be the latest edition of information.
Пахнуло навозным теплым паром, когда отворилась примерзшая дверь, и коровы, удивленные непривычным светом фонаря, зашевелились на свежей соломе...
There was a warm steaming smell of manure when the frozen door opened, and the cows, astonished at the unaccustomed light of the lantern, began moving on their clean straw.