Перевод "свежий воздух" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
воздух - перевод : свежий - перевод : свежий - перевод : свежий воздух - перевод : свежий воздух - перевод : воздух - перевод : свежий воздух - перевод : воздух - перевод : воздух - перевод : свежий воздух - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свежий воздух. | FRESH AIR. |
Утром воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Чудесный свежий воздух. | Lovely fresh air. |
Холмы, свежий воздух... | Hills all around you, plenty of sun. |
Нам нужен свежий воздух. | We need fresh air. |
По утрам воздух свежий. | The air is fresh in the morning. |
Я люблю свежий воздух. | I like fresh air. |
Я люблю свежий воздух. | I like the fresh air. |
Мне нужен свежий воздух. | I need fresh air. |
Вода мокрая. Воздух свежий. | The water is wet, the air is fresh. |
Свежий воздух вам поможет. | A little air will do you good. |
Воздух такой свежий, да? | The air is good, isn't it? |
Вам нужен свежий воздух. | The fresh air will do you good. |
Мне нужен свежий воздух. | To get some fresh air. |
Мне нужен свежий воздух. | I want fresh air. |
Свежий воздух будет полезен. | Air does me good. |
Открытые просторы, свежий горный воздух. | Those great open spaces, fresh mountain air. |
Теперь вам нужен свежий воздух! | And all you need now is fresh air. |
Это свежий воздух так действует? | Must be the air. |
Тебе надо на свежий воздух. | What you need is fresh air. |
Именно, ей нужен свежий воздух. | And her shoes. |
Дождь принесёт нам свежий воздух. | He brought the rain and fresh air. |
Свежий воздух необходим для хорошего здоровья. | Fresh air is necessary to good health. |
Свежий воздух вам, безусловно, разгонит кровь. | The fresh air will certainly put some healthy colour into your cheeks. |
Говорят, что свежий воздух благоприятствует аппетиту. | They say the night air is freshening to the appetite. |
Свежий воздух по приказу не дует. | Fresh air couldn't get in here with a permit. |
Я открыл окно, чтобы впустить свежий воздух. | I opened the window to let in some fresh air. |
Я не прочь пройтись. Свежий воздух, весна. | The fresh air, the spring. |
После этого я предпочёл свежий воздух карнавалов. | Afterward, I preferred the fresh air of carnivals. |
Я уже почти позабыла, что такое свежий воздух! | I can barely even remember what fresh air is! |
Свежий воздух очищает его разум и помогает сосредоточиться. | The fresh air clears his mind and help him think better. |
Свежий воздух и молоко, никаких скачек и отелей. | Fresh air and milk and not stables and hotels. |
Камал Миттл о том, как выращивать собственный свежий воздух. | Kamal Meattle on how to grow fresh air |
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. | She opened the window so as to let the fresh air into the room. |
Свежий воздух вредит здоровью, но как же сегодня душно! | Fresh air is bad for the health, but it's stifling hot tonight. |
Солнечный свет не менее необходим для здоровья, чем свежий воздух. | Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. |
После 200 головок сыра Стилтон меня потянуло на свежий воздух. | After checking 200 Stilton cheeses, I needed some fresh air. |
b) рекомендуется ли переместить пострадавшего из опасной зоны на свежий воздух | A4.3.4.1.1 Provide first aid instructions by relevant routes of exposure. |
Несмотря на раннее утро, свежий воздух был частично с оттенком теплоты. | In spite of the early morning, the fresh air was partly tinged with warmth. |
Ну, тогда буйволы должны пахнуть прекрасно, как свежий воздух и солнце. | Well, then I think buffalos must smell lovely, like the fresh air and the sun. |
хорошо, пошли на трек, если хочешь свежий воздух нам не повредит | All right, we'll go to the track if you want. Anyplace we can smell some fresh air. |
Может, свежий воздух и легкий труд помогут больше, чем это заточение. | I wonder if fresh air and light duties might do more than being cooped up. |
Наиболее часто повторяемая фраза среди избирателей правого крыла в Австрии свежий воздух . | The phrase most often heard in Austria among voters of the right wing parties is fresh air. |
Естественные источники, певчие птицы и свежий воздух привлекают большое количество любителей природы. | Natural springs, singing of the birds, and fresh air fascinate all lovers of nature. |
Давай, на свежий воздух. Идите, доктор, сажайте старину Вензивула в бездонный колодец. | You go on, Dr. Jekyll, and try to put old Beelzebub in his bottomless pit. |
Похожие Запросы : свежий воздух маска - принести свежий воздух - получить свежий воздух - воздух-воздух - воздух-воздух теплообменник