Перевод "свечки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Candles Candle Blow Lighting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свечки...
Candles.
Гаси свечки!
Extinguish the candles!
Свеча, Свечки, Флаг!
Candle, Candles, Flag!
Ни свечки, ни фонаря.
Not a candle, not a flashlight.
Мы сделали корпус свечки.
We have made the body of the candle.
Такая религиозная, свечки ставит.
Very religious, burns candles.
Какие милые маленькие свечки!
Oh, what pretty, pretty candles. Don't burn them, Stella.
Надеюсь, у него будут глаза, как эти свечки, какдве голубенькие свечки... На белом пироге.
I hope his eyes are gonna be like candles... like two blue candles...
Давайте прикрепим свечки к меноре.
Let's attach candles to menorah.
Необычное место для свечки прямо за занавесками.
An unusual place. Behind the curtain. A signal?
И свечки. Одни свечи стоят целого матраца.
The candles alone are worth the mattress.
Ранее я опубликовал инструкции как делать свечки, цветы.
Previously I published instructions to make candles, flowers.
Давайте сделаем примерно 10см пузырь для тела свечки.
Let's twist four inch bubble to make the body of the candle.
Сделайте 3й около 13см пузырь для корпуса свечки.
Twist the 3rd five inch bubble to make the body of the candle.
Просто привяжите узел шарика свечки в центре между пузырями квадрата.
Just tie the knot of the candle balloon in the center between bubbles of the square.
И другие темы, включая Добавление свечки и re cutting челюсти xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
And other topics including adding tapers and re cutting your jaws xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
И другие темы, включая Добавление свечки и re cutting челюсти xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
And other topics including adding tapers and re cutting your jaws
А мне без свечки виднее то, что я вижу и о чем я молился.
'But I can see better without a candle what I have been praying for!
Я делаю собственные свечки, чтобы комнаты пахли мной даже, когда меня в них нет.
Oh, I make my own candles so rooms smell like me even when I'm not in them.
Это единственная причина, почему я всё ещё веду йогу, чтобы был повод использовать свечки.
It's basically the only reason I teach yoga any more, so I get to use my candles.
Вам нужно придвинуть пузырь свечки как можно ближе к пузырям тортика когда вы связываете их вместе.
You have to hold the candle bubble very close to the cake bubbles when you tie them together.
Войдя в комнату, он заметил на столе горящую свечку. Он помнил, что до этого свечки там не было.
Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before.