Перевод "свечки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Свечки... | Candles. |
Гаси свечки! | Extinguish the candles! |
Свеча, Свечки, Флаг! | Candle, Candles, Flag! |
Ни свечки, ни фонаря. | Not a candle, not a flashlight. |
Мы сделали корпус свечки. | We have made the body of the candle. |
Такая религиозная, свечки ставит. | Very religious, burns candles. |
Какие милые маленькие свечки! | Oh, what pretty, pretty candles. Don't burn them, Stella. |
Надеюсь, у него будут глаза, как эти свечки, какдве голубенькие свечки... На белом пироге. | I hope his eyes are gonna be like candles... like two blue candles... |
Давайте прикрепим свечки к меноре. | Let's attach candles to menorah. |
Необычное место для свечки прямо за занавесками. | An unusual place. Behind the curtain. A signal? |
И свечки. Одни свечи стоят целого матраца. | The candles alone are worth the mattress. |
Ранее я опубликовал инструкции как делать свечки, цветы. | Previously I published instructions to make candles, flowers. |
Давайте сделаем примерно 10см пузырь для тела свечки. | Let's twist four inch bubble to make the body of the candle. |
Сделайте 3й около 13см пузырь для корпуса свечки. | Twist the 3rd five inch bubble to make the body of the candle. |
Просто привяжите узел шарика свечки в центре между пузырями квадрата. | Just tie the knot of the candle balloon in the center between bubbles of the square. |
И другие темы, включая Добавление свечки и re cutting челюсти xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | And other topics including adding tapers and re cutting your jaws xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx |
И другие темы, включая Добавление свечки и re cutting челюсти xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx | And other topics including adding tapers and re cutting your jaws |
А мне без свечки виднее то, что я вижу и о чем я молился. | 'But I can see better without a candle what I have been praying for! |
Я делаю собственные свечки, чтобы комнаты пахли мной даже, когда меня в них нет. | Oh, I make my own candles so rooms smell like me even when I'm not in them. |
Это единственная причина, почему я всё ещё веду йогу, чтобы был повод использовать свечки. | It's basically the only reason I teach yoga any more, so I get to use my candles. |
Вам нужно придвинуть пузырь свечки как можно ближе к пузырям тортика когда вы связываете их вместе. | You have to hold the candle bubble very close to the cake bubbles when you tie them together. |
Войдя в комнату, он заметил на столе горящую свечку. Он помнил, что до этого свечки там не было. | Upon entering the room, he noticed that a candle burned on the desk. He remembered that the candle had not been there before. |