Перевод "свечу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Подержи свечу. | Hold the candle. |
Зажги свечу. | Light the candle. |
Зажгите свечу. | Light the candle. |
Зажги свечу. | Please light the candle. |
Свечу задуло ветром. | The candle was blown out by the wind. |
Зажги свечу, пожалуйста. | Please light a candle. |
Зажгите свечу, пожалуйста. | Please light a candle. |
Я задул свечу. | I blew the candle out. |
Он задул свечу. | He blew out the candle. |
Сесиль зажгла свечу. | Cecil lit a candle. |
Не зажигай свечу! | Don't light the candle. |
Не зажигайте свечу! | Don't light the candle. |
Я зажёг свечу. | I lit the candle. |
Том задул свечу. | Tom blew out the candle. |
Том зажёг свечу. | Tom lit a candle. |
Не задувай свечу. | Don't blow out the candle. |
Том зажёг свечу. | Tom lit the candle. |
И держу свечу | And hold my candle |
от. ажгите свечу. | JOHN Here. Light this. |
Я зажгу свечу. | I'm lighting this candle. |
Принеси зажжённую свечу. | Bring me a burning candle. |
Том зажёг свечу спичкой. | Tom lit the candle with a match. |
Пришло время зажечь свечу. | It's time to light up the candle. |
Как достала она свечу? | How came she by that light? |
Только не зажигай ту свечу. | Just don't light that candle. |
Том зажёг свечу на столе. | Tom lit the candle that was on the table. |
Том зажёг свечу на столе. | Tom lit the candle on the table. |
Свечу! , Сказал г н Бантинг. | The candle! said Mr. Bunting. |
храм. захватите свечу и спички. | To the tabernacle. I want you to bring some matches and a candle. |
Ктото потушил мою свечу. нет! | Somebody blew out the candle. |
Зажги свечу, как раньше, Итан. | Light your candle again, Ethan. |
Он жег свечу с обоих концов. | He was burning the candle at both ends. |
Я хочу, чтобы ты зажёг свечу. | I want you to light the candle. |
Я хочу, чтобы ты зажгла свечу. | I want you to light the candle. |
Я хочу, чтобы вы зажгли свечу. | I want you to light the candle. |
Когда свет погас, Том зажег свечу. | When the lights went out, Tom lit a candle. |
Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту. | It is better to light a candle than to curse the darkness. |
Зажги свечу рабби Хаим Бен Атар | Light a candle Rabbi Chaim Ben Attar |
Сделайте свечу, и т.д. и т.п. | You make a candle, etc. etc. |
А как же сигнал? Зажгу свечу. | Better light it up for him. |
Ты задула мою свечу, будь осторожней. | You made my candle go out. |
Хэштег nyalauntukyuyun ( Зажги свечу в память о Ююн ) призывает общественность зажечь свечу и потребовать справедливости для девочки. | The hashtag nyalauntukyuyun ( Light a candle for Yuyun ) was used enjoining the public to light a candle and demand justice for the young girl. |
Том держит зажжённую свечу в правой руке. | Tom is holding a lit candle in his right hand. |
Кто зажег свечу ? Ящик ! Сказала миссис Бантинг. | Who lit the candle? The drawer! said Mrs. Bunting. |
Смотри на свечу, а не на карту. | Never mind the map. Keep your eye on that candle. |