Перевод "свидетели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Witnesses Witnesses Eyewitnesses Witness

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Свидетели
Lookers on
Имелись свидетели.
There were witnesses.
Были свидетели.
There were witnesses.
Свидетели были?
Were there any witnesses?
Кто свидетели?
Who are the witnesses?
Новые свидетели
New witnesses
Где свидетели?
Where are the witnesses?
Вот свидетели.
Here are the witnesses.
Мы все свидетели.
We're all witnesses.
Свидетели могут лгать.
Witnesses can lie.
В. Важнейшие свидетели
Sensitive witnesses
СВИДЕТЕЛИ ОТ СООНО
UNPROFOR WITNESSES
Мне нужны свидетели.
I'll need witnesses.
Где ваши свидетели?
Where are your witnesses?
Вот ваши свидетели.
Here are your witnesses.
Вы все свидетели!
Crowd Exclaiming Everybody is a witness!
Тебе нужны свидетели.
You need a witness.
Слушайте, вы свидетели.
Listen, you're a witness.
Мы все свидетели?
Ernestine Abajoue.
Вы все свидетели!
You're my witnesses. Follow him!
У нас есть свидетели.
We have witnesses.
Свидетели предстали перед судьёй.
The witnesses appeared before the judge.
Вы же свидетели сему.
You are witnesses of these things.
Вы же свидетели сему.
And ye are witnesses of these things.
Вы свидетели исторических перемен.
You are witnessing change in history.
Ваши глаза тому свидетели.
Your eyes are the evidence of that.
У Вас есть свидетели?
Do you have witnesses?
У меня все свидетели.
That's all.(Prosecutor)
У вас есть свидетели?
Have you any witnesses?
У вас есть свидетели?
First, do you have witnesses?
Мне не нужны свидетели.
I don't need a testimony.
Да, нам нужны свидетели.
Yes, we must have witnesses.
У тебя есть свидетели?
You have witnesses?
У вас есть свидетели?
..isn't there anyone who can act as witness for you? I can act as a witness!
Нам обязательно свидетели нужны?
Do we have to have them?
Тебе не нужны свидетели.
You don't need witnesses.
А как же свидетели?
What about the witnesses?
У вас есть свидетели?
Have you any witnesses? No.
Все свидетели инцидента являются полицейскими.
The witnesses to the incident are all policemen.
Дети жертвы и свидетели преступлений
Child victims and witnesses
Вас я беру в свидетели.
I take you to be my witnesses.
Нам свидетели ни к чему.
We don't want any gawpers here.
Небеса свидетели я люблю тебя.
Heaven knows I love you.
И у него есть свидетели.
I gave him back before witnesses.
У вас есть свидетели этого?
You have witnesses for that?