Перевод "свирепые" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вообщето, они не свирепые, если не провоцировать. | Actually, they're not ferocious unless provoked. |
Их свирепые разрушения унесли тысячи жизней, уничтожили жизненно важные объекты инфраструктуры и искалечили экономики. | Their fierce devastation claimed thousands of lives, destroyed vital infrastructure, and crippled economies. |
свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки. | wild waves of the sea, foaming out their own shame wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever. |
свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки. | Raging waves of the sea, foaming out their own shame wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
Кит Spermacetti найдены Nantuckois, является активным, свирепые животные, и требует огромного адрес и смелость в рыбаков. | The Spermacetti Whale found by the Nantuckois, is an active, fierce animal, and requires vast address and boldness in the fishermen. |
И когда Он прибыл на другой берег встрану Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. | When he came to the other side, into the country of the Gergesenes, two people possessed by demons met him there, coming out of the tombs, exceedingly fierce, so that nobody could pass that way. |
И когда Он прибыл на другой берег встрану Гергесинскую, Его встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что никто не смел проходить тем путем. | And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way. |