Перевод "свитки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Scrolls Scroll Dead Scriptures Lastly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда свитки разовьются,
When the ledgers are laid open,
Когда свитки разовьются,
And when the Records of Account are laid bare.
Когда свитки разовьются,
when the scrolls shall be unrolled,
Когда свитки разовьются,
And when the Writs shall be lain open,
Когда свитки разовьются,
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open
Когда свитки разовьются,
When the records are made public.
Когда свитки разовьются,
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded,
Когда свитки разовьются,
And when the pages are laid open,
и когда свитки развернутся,
When the ledgers are laid open,
и когда свитки развернутся,
And when the Records of Account are laid bare.
и когда свитки развернутся,
when the scrolls shall be unrolled,
и когда свитки развернутся,
And when the Writs shall be lain open,
и когда свитки развернутся,
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open
и когда свитки развернутся,
When the records are made public.
и когда свитки развернутся,
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded,
и когда свитки развернутся,
And when the pages are laid open,
Эти свитки очень древние .
The scrolls were ancient.
когда развернут свитки людских деяний ,
When the ledgers are laid open,
когда развернут свитки людских деяний ,
And when the Records of Account are laid bare.
когда развернут свитки людских деяний ,
when the scrolls shall be unrolled,
когда развернут свитки людских деяний ,
And when the Writs shall be lain open,
когда развернут свитки людских деяний ,
And when the written pages of deeds (good and bad) of every person shall be laid open
когда развернут свитки людских деяний ,
When the records are made public.
когда развернут свитки людских деяний ,
and when the scrolls of (men's) deeds shall be unfolded,
когда развернут свитки людских деяний ,
And when the pages are laid open,
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
An Apostle from God, reading out hallowed pages
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages.
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
a Messenger from God, reciting pages purified,
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
An apostle from Allah rehearsing Writs cleansed.
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
A Messenger (Muhammad (Peace be upon him)) from Allah, reciting (the Quran) purified pages purified from Al Batil (falsehood, etc.) .
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
A messenger from God reciting purified scripts.
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
a Messenger from Allah, reciting from Purified Scrolls
Посланник от Бога, читающий чистые свитки,
A messenger from Allah, reading purified pages
В руках у них свитки с пророчествами.
c. 31, and in several of the Midrashim.
посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки,
An Apostle from God, reading out hallowed pages
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
When the ledgers are laid open,
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
An Apostle from God, reading out hallowed pages
посланник от Аллаха, который возвещает пречистые свитки,
An Apostle from God, reading out hallowed pages
посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки,
(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages.
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
And when the Records of Account are laid bare.
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages.
посланник от Аллаха, который возвещает пречистые свитки,
(The clear proof is) the Noble Messenger from Allah, who reads the pure pages.
посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки,
a Messenger from God, reciting pages purified,
когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
when the scrolls shall be unrolled,
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
a Messenger from God, reciting pages purified,