Перевод "своём" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В своём кабинете. | In his office. |
В своём роде. | In a class by herself. |
Он Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении! | He is the Mighty, the Wise. |
Он Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении! | And indeed, Allah is the All Mighty, the All Wise. |
Он Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении! | God is the Mighty, the Wise. |
Он Единый, Великий в Своём царстве и мудрый в Своём творении! | Allah, He verily is, is the Mighty, the Wise. |
Ты в своём уме? | Are you crazy? |
Расскажите о своём пути. | Can you tell us about your journey? |
Позаботься о своём здоровье. | Take care of your health. |
Ты в своём уме? | Are you losing your mind? |
Он в своём репертуаре. | He is his usual self. |
Я о своём друге. | I'm talking about my friend. |
Подумай о своём будущем! | Think about your future. |
Подумайте о своём будущем. | Think about your future. |
Подумайте о своём будущем. | Think of your future. |
Посмотри в своём словаре. | Check your dictionary. |
Ты в своём уме? | Are you sane? |
Том на своём месте. | Tom is in his seat. |
Подумай о своём брате. | Think of your brother. |
Подумайте о своём брате. | Think of your brother. |
Подумай о своём будущем. | Think of your future. |
Думай о своём будущем. | Think of your future. |
Вы в своём уме? | Are you sane? |
Расскажи о своём детстве. | Tell us about your childhood. |
Сосредоточьтесь на своём дыхании. | Focus on your breathing. |
Сосредоточься на своём дыхании. | Focus on your breathing. |
Всё на своём месте. | Everything in its place. |
Вы в своём элементе . | Now you're in your element. |
И настоял на своём. | And he pushed that. |
Укорениться в своём обществе. | Be deeply rooted in your community. |
Заботьтесь о своём счастье. | Making yourself happy. |
забудь о своём сердце. | Instead, leave your heart behind, here. |
Читал в своём номере. | In my room, reading. |
Я думал о своём. | I was just thinking out loud. |
Умеет настоять на своём. | A great little fighter for her weight. |
В своём тюремном дневнике, в котором она рассказала о своём аресте, она написала | In her prison journal, where she narrated how she was arrested, she wrote |
Организуйте фотографии на своём iPod! | Organize photos on your iPod, freely! |
Кларк отметил в своём журнале | As Clark noted in his journal, |
В своём блоге она пишет | In her blog she writes |
В своём блоге автор утверждает | On her blog, the author asserts |
В своём блоге она пишет | On her blog, she writes |
На своём сайте netzpolitik.org заявили | On their website, netzpolitik.org announced |
Поудьял пишет в своём фотоблоге | On his photo blog, he writes |
В своём посте она написала | In the post she wrote |
Ассоциация сообщила о своём исследовании | The association reported in its research |