Перевод "связан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Связан. | He has. |
Сокет не связан. | Socket is not bound. |
Грузоперевозки и связан | Freight and related costs |
Связ Связа Связан | Connected by one aim. |
Связа Связан Связанн | Connected by one aim. |
Он связан с Израилем. | It has to do with Israel. |
Он связан с Израилем. | It is linked to Israel. |
Этот свитер связан вручную. | This sweater is made by hand. |
Том всё ещё связан. | Tom is still tied up. |
Женщина существовали бок, связан | A woman was created from the rib, she is connected |
Опыт связан с ответственностью. | Experience is about responsibility. |
Он связан с легкими. | So pulmonary, you know, means lungs. |
Первый связан с массой. | The first one is mass. |
Связан долгом и честью. | Duty and honorbound and such. |
MNG близко связан с PNG. | MNG is closely related to the PNG image format. |
Первый связан с концепцией предотвращения. | The first related to the concept of prevention. |
Как ты с ним связан? | What's your connection with him? |
Будда связан с символом лотоса. | The Buddha is associated with the symbol of the lotus. |
С чем связан ваш визит? | How come this early morning visit? |
Этот человек с этим связан? | Did this man have anything to do with it? |
Конечно, он связан в машине... | Of course, all tied up in the car... |
Как с ней связан Артур? | What is she to do with Arthur? |
Он не связан с вами. | He's not in rapport with you. |
Выбор детей необязательно связан с абортами. | Selection of children need not involve abortion. |
Этот вопрос тесно связан с тем. | This question is closely related to that one. |
Нидерландский язык тесно связан с немецким. | Dutch is closely related to German. |
Я связан с ним крепкой дружбой. | I am bound to him by a close friendship. |
Он с этим никак не связан. | He has nothing to do with it. |
Он связан по рукам и ногам. | He's bound hand and foot. |
Амритсар связан с Дели Shatabdi Express. | The Shatabdi Express connects Amritsar to Delhi. |
Замок связан с именем Пабло Пикассо. | The castle has since become the Picasso Museum. |
С городом Сураттхани остров связан мостом. | It is connected by bridge to the city at the pillar shrine. |
Район связан с Ижевском автомобильной дорогой. | The area of the district is . |
) и был связан с Венским кружком. | He has been a painter, as well. |
С кланом связан замок Эйлен Донан. | The castle is now a shell. |
Намус связан также с убийством чести. | Namus is associated with honor killing. |
Мой третий пример связан с миростроительством. | My third example is peacebuilding. |
Подобный подход связан с определенными рисками. | This approach raises a number of risks. |
Терминал, с которым связан данный процесс. | The controlling terminal on which this process is running. |
Первый связан с бюджетными периодами учреждений. | The first is related to agency budget periods. |
Он неизбежно связан с осуществлением полномочий. | It has to do with the exercise of power. |
Для меня выбор связан со страхом. | Ah, for me it is fear. |
Процент кислорода, который связан с гемоглобином. | The percentage of oxygen that is bound to hemoglobin. |
Для тех, кто связан с политикой... | And for people involved in politics... |
Атом 2 связан с атомом 3. | So that's our carbon number two, and then it has this bond over here to this carbon number three. |