Перевод "связям" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он посвящен связям. | It s all about connections. |
секретаря по связям | Secretary General for |
Он посвящен связям. | It's all about connections. |
ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ | FOR PUBLIC POLICY |
d) Подразделение по внешним связям | (d) External Relations |
Группа по связям с общественностью | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General GS, General Service PL, Principal level OL, Other level. |
Служба по связям с общественностью | 1.17 The CTC is aware that Seychelles may have covered some or all of the points in the preceding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organizations involved in monitoring international standards. |
D. Группа по внешним связям | D. External Relations Group |
Отдел по связям с общественностью | Division of Public Affairs |
i) Комитет по внешним связям. | (i) External Relations Committee. |
Вот экваториальный, параллельный этим связям. | And this guy would have an equatorial hydrogen whose bond is parallel to actually both of these guys. |
Есть Управление по связям с общественностью. | There is a police PR department. |
Раздел D. Группа по внешним связям | Section D. External Relations Group |
Секция по связям с национальными комитетами | National Committee Section |
Секция по связям с неправительственными организациями | Non Governmental Organization Section |
Группа по связям с межправительственными организациями. | Intergovernmental Organizations Unit. |
по внешним связям и международному сотрудничеству | for Foreign Liaison and International Cooperation |
Я директор по связям с акционерами. | I am Director of Stockholder Relations. |
И наконец, Группа по внешним связям и связям с донорами будет руководить деятельностью по мобилизации и пополнению ресурсов. | Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts. |
Представитель по связям с прессой (С 5) | Spokesman (P 5) |
Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям | DSRSG Deputy Special Representatives of the Secretary General |
Бюро по ресурсам и стратегическим партнерским связям | 0.7 |
Департамент по связям со средствами массовой информации | Media Department |
комитета по внешним связям и международному сотрудничеству | for Foreign Liaison and International Cooperation |
комитета по внешним связям и международному сотрудничеству | FOREIGN LIAISON AND INTERNATIONAL COOPERATION OF THE |
Я был журналистом, а также менеджером по связям с общественностью и советником по связям на Олимпийских Играх в Сиднее. | I was a journalist, and I was also the public relations manager and also media advisor for the Sydney Olympic Games. |
Руководитель депутатской группы по межпарламентским связям с Японией. | Leader of deputy group of inter parliamentary connections with Japan. |
МОС назначило должностное лицо по связям с НПО | The MoE has nominated a NGOs liaison person |
Группа по связям с парламентариями и религиозными деятелями. | Parliamentarians and Religious Leaders Unit. |
Заявление, сделанное Высшим народным комитетом по внешним связям | Statement issued by the General People apos s Committee for Foreign |
Письмо Секретаря Генерального народного комитета по внешним связям | Letter dated 11 September 1993 from the Secretary of the General People apos s Committee for Foreign Liaison and International |
Заявление, опубликованное Высшим народным комитетом по внешним связям | Statement issued by the General People apos s Committee for Foreign |
Письмо Секретаря Высшего народного комитета по внешним связям | Letter dated 21 December 1993 from the Secretary of the General People apos s Committee for Foreign Liaison and |
4. Сотрудник по связям с прессой С 4 | 4. Spokesperson P 4 |
Генеральный Директорат по внешним связям занимается внешнеполитическими вопросами | The Directorate General for External Relations coordinates the external relations activities of the European Commission |
Вас вызывают в зал по связям с общественностью. | They want you in the public relations office. |
В последнюю входят Группа по общественной пропаганде, Группа по связям с парламентариями и религиозными деятелями и Группа по связям с межправительственными организациями. | The latter includes the Public Advocacy, Parliamentarians and Religious Leaders, and Intergovernmental Organizations Units. |
Готовьтесь торговать семенами яблок, всё благодаря вашим слабым связям. | Get ready to trade in those cuff links for some apple seeds, all because you reached out to your weak ties. |
Благодаря связям своей семьи рано вошел в политическую жизнь. | Thanks to his family connections, he came from an aristocratic family, he entered political life early. |
Благодаря партнерским связям удалось привлечь к финансированию правительство Нидерландов. | The partnerships have leveraged additional funding from the Government of the Netherlands. |
Деятельность Группы координируется заместителем Директора исполнителя по внешним связям. | The Group is coordinated by the Deputy Executive Director, External Relations. |
Этот Комитет возглавляется заместителем Директора исполнителя по внешним связям. | The Committee is chaired by the Deputy Executive Director, External Relations. |
Заявление, сделанное Управлением по связям с прессой при Президенте | Statement issued on 23 September 1993 by the Press Office of |
Письмо Секретаря Народного бюро по внешним связям и международному | Letter dated 29 September 1993 from the Secretary of the General People apos s Committee for Foreign |
Письмо Секретаря народного бюро по внешним связям и международному | Letter dated 22 November 1993 from the Secretary of |