Перевод "святая Месса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

святая Месса - перевод : месса - перевод :
ключевые слова : Mass Mass Midnight Requiem Requiem Holy Saint Trinity Sinners

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Месса уже началась.
The mass was underway.
Она святая, святая!
She's a saint! A saint!
Сейчас уже месса начнётся.
Walk, Mass is starting now.
Поручик, месса в шесть.
Lieutenant, the Mass is at six.
святая священный ...
saintly or holy
Святая корова!
Holy cow!
Святая треска!
Holy jumpin catfish!
Святая кормилица!
The Holy nurse!
Святая макрель.
Holy mackerel.
Святая ночь
Holy night
Святая святых.
Inner sanctum.
Она святая!
She's a saint!
Святая мадонна!
holy Mary !
Святая правда.
A profound truth.
Святая Ночь один спит. другой служит и есть Святая пара
Alles schläft einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar
Это святая земля.
This is holy ground.
Она не святая.
She's no saint.
Я не святая.
I'm no saint.
Она не святая.
She is no saint.
Я не святая.
I'm not a saint.
Ты не святая.
You're no saint.
Вы не святая.
You're no saint.
Святая корова! Гениально!
Holy cow!
Святая дева Мария.
Holy Mother of God.
Святая дева Мария!
Holy Mary!
Какая прекрасная месса. Да, действительно прекрасная! Добрый день!
The public works engineer and his wife.
Конечно, Тимошенко не святая.
Of course, Tymoshenko is no saint.
Козьма Минин Святая Русь.
Козьма Минин Святая Русь.
Проникли в святая святых
Upon our sacred ground
Проникли в святая святых
Trespassing on our sacred ground
Тихая ночь Святая ночь...
Stille Nacht, heilige Nacht, ...
Святая полночь, торжественный момент.
Hark, the herald angels sing!
Это ведь Святая Земля
And you are the ones who gave us the Ten Commandments, and Christianity.
А ты святая простота.
And you're gullible.
Двадцать лет святая невинность!
Innocent and in full bloom!
Знаете, что означает слово святая ?
Do you know what the word sacred means?
Святая преисподняя, вы Серебряный Том!
Holy hells, you're Silver Tom!
Она удивительная женщина, она святая.
My mother ? She is an amazing woman, she's a saint.
Её пик Святая Антарктическая ночь.
And this is the high Holly Night of Antarctica.
Я знаю, что ты святая.
I know that you're a saint.
Сыграй Тихая ночь, святая ночь .
Play Silent Night, Holy Night.
Молю тебя, святая, не бранись.
Sweet saint, for charity, be not so cursed.
Первый Месса протоиереем Emidio Кардозу в том же году завершения Церкви.
The first Mass was celebrated by Fr Emidio Cardoso in the same year of completion of the church.
Святая Роза в саду современных технологий
Saint Rose in the technology garden
То, что он говорит, святая правда.
What he says is holy truth.

 

Похожие Запросы : заупокойная месса - торжественная месса - святая святых - святая вода - Святая Евхаристия - святая ночь - Святая Земля - Святая Земля - святая тишина - святая гора - святая палата - Святая Троица - Святая суббота