Перевод "сгорания" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Combustion Engine Internal Engines Internal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это вредно сажа это продукт неэффективного сгорания, а не самого сгорания.
It's not good stuff, and it's from inefficient combustion, not from combustion itself.
Двигатель внутреннего сгорания не является самоподдерживающимся.
The internal combustion engine is not sustainable.
Паровой автомобиль (паромобиль) автомобиль, использующий паровой двигатель (тепловой двигатель внешнего сгорания) вместо стандартного в наше время двигателя внутреннего сгорания (ДВС).
Technology A steam engine is an external combustion engine (ECE the fuel is combusted away from the engine), as opposed to an internal combustion engine (ICE the fuel is combusted within the engine).
В камеру предварительного сгорания кислород попадает через соответствующий клапан.
Another path is to, and through, the main oxidizer valve and enters the main combustion chamber.
Приложение 4 Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания
Annex 4 Method for measuring internal combustion engine net power
В одном исследовании подсчитано, что 26 выбросов сажи происходит от плит для нагревания и приготовления пищи, при этом более 40 от сгорания дров, ориентировочно 20 от сгорания угля, 19 от сгорания пожнивных остатков и 10 от навоза.
One study estimates that 26 of black carbon emissions are from stoves for heating and cooking, with more than 40 of this amount from wood burning, roughly 20 from coal, 19 from crop residues, and 10 from dung.
Идея работы Terrapower в том, чтобы вместо сгорания части урана, того самого 1 , который составляет уран 235, добиться сгорания 99 , что есть урана 238.
The idea of TerraPower is that, instead of burning a part of uranium the one percent, which is the U235 we decided, Let's burn the 99 percent, the U238.
Цикл Миллера термодинамический цикл, используемый в четырёхтактных двигателях внутреннего сгорания.
In engineering, the Miller cycle is a thermodynamic cycle used in a type of internal combustion engine.
Для подачи топлива и кислорода в камеру сгорания использовался турбонасос.
A turbopump was used to inject fuel and oxygen into the combustion chamber.
Высокая скорость делает сложным управление потоком внутри камеры сгорания (КС).
This high speed makes the control of the flow within the combustion chamber more difficult.
Ниже камеры сгорания располагался сопловой насадок занимавший приблизительно половину длины двигателя.
Below the thrust chamber was the nozzle extension, roughly half the length of the engine.
Система контроля процесса сгорания является простым и эффективным методом экономии энергии.
In this way the seasonal heat demand could be met with more power generated in the summer when building heat demand is minimal.
Загрязнение воздухa1 происходит, главным образом, в результате сгорания ископаемых видов топлива при транспортировке и выработке электроэнергии, различных промышленных выбросов и сгорания большого количества биомассы в некоторых частях мира.
Air pollution1 results primarily from the combustion of fossil fuels in transportation and power generation, from various industrial emissions and from large scale biomass burning in some parts of the world.
Опасные продукты сгорания должны быть указаны в разделе 5 ИКБ Меры пожаротушения .
The context and limitations of the specific control banding recommendation should be made clear.
По большей части он появляется из за пиролиза жира, из за его сгорания.
Mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning.
Он хотел производить двигатели внутреннего сгорания, но без лицензионных отчислений за патенты Отто.
He wished to produce an internal combustion engine, but without paying the licensing costs of the Otto patents.
Приложение 1 Основные характеристики двигателя внутреннего сгорания и общие сведения относительно проведения испытаний
Annex 1 Essential characteristics of the internal combustion engine and general information concerning the conduct of tests
е) Подача топлива и процесс сгорания (впрыск прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный).
(e) Fuel feed and combustion process (injection direct or indirect, single point or multi point).
Сотни миллионов двигателей внутреннего сгорания были выпущены по сравнению с тысячами двигателей Стирлинга.
There have been hundreds of millions of internal combustion engines built, compared to thousands of Stirling engines built.
Другое преимущество га зификации в том, что газ может очищаться от примесей до сгорания.
Another benefit of gasifi cation is that the gas can be cleaned of Impurities prior to combustion.
Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning?
В 1907 году той же фирмой Holt на комбайн был установлен двигатель внутреннего сгорания.
The first leveling technology was developed by Holt Co., a California firm, in 1891.
Гелий использовался для герметизации топливных баков, но его не должно быть в камере сгорания.
Helium was used to pressurize the fuel tanks but should not have been in the combustion chamber.
Он построил завод в округе Монбельяр, который занимается производством автомобилей с двигателем внутреннего сгорания.
He built a factory at Audincourt, dedicated to the manufacture of cars with an internal combustion engine.
Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879 м году.
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879?
Это возможно при управлении электромобилемблагодаря его чувствительности, и невозможно для автомобилейс двигателем внутреннего сгорания.
You can do that with an electric car because of its responsiveness. You can't do that with a gasoline car.
Каждую неделю он строит почти два новых завода по производству электроэнергии на основе сгорания угля.
It builds nearly two new coal fired electricity plants each week.
Нагретые газообразные продукты сгорания устремляются вверх, вызывая приток более плотного холодного воздуха к зоне горения.
Hot gaseous products of combustion move upward, causing the influx of more dense cold air to the combustion zone.
Дым от сгорания этого топлива вреден, и заболевания дыхательных путей широко распространены среди сельского населения.
Effects from smoke from this form of fuel often results in respiratory illnesses found in many of the rural areas.
Если такое же количество газа поместитьв двигатель внутреннего сгорания автомобиля, то КПД упадёт до 20 .
If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency.
Я не думаю, что их аккумуляторы и камеры сгорания так же хороши как наши. Почему?
I don't think their battery system or burners are as good as ours.
VVT i (Variable Valve Timing with intelligence) система сдвига фаз газораспределения двигателя внутреннего сгорания фирмы Toyota.
VVT i, or Variable Valve Timing with intelligence, is an automobile variable valve timing technology developed by Toyota.
Бэклог спринта (Sprint backlog) Диаграмма сгорания задач (Burndown chart) Диаграмма, показывающая количество сделанной и оставшейся работы.
Sprint backlog The sprint backlog is the list of work the development team must address during the next sprint.
Двигатель внутреннего сгорания стал популярным, потому что вес имел значение, потому что вы находились в движении.
The internal combustion engine took off because weight mattered, because you were moving around.
1890 е годы ознаменовались появлением более эффективного, благодаря конструкции, двигателя внутреннего сгорания Рудольфа Дизеля на жидком топливе.
The 1890 s witnessed the arrival of Rudolf Diesel s inherently more efficient version of the liquid fueled internal combustion engine.
Жидкий водород может быть использован в качестве формы хранения топлива для двигателей внутреннего сгорания и топливных элементов.
Liquid hydrogen can be used as the fuel storage in an internal combustion engine or fuel cell.
Сейчас разрабаты ваются более чистые угольные технологии, которые будут превращать уголь в газ вместо применения процесса простого сгорания.
Cleaner coal technologies currently being developed will gasify the coal rather than use direct combustion.
Электромобиль следует отличать от автомобилей с двигателем внутреннего сгорания и электрической передачей, а также от троллейбусов и трамваев.
Advances in internal combustion engines, especially the electric starter, soon lessened the relative advantages of the electric car.
Приложение 1 Основные характеристики транспортного средства, приводимого в движение только двигателем внутреннего сгорания, и информация, касающаяся проведения испытаний.
Annex 1 Essential characteristics of the vehicle powered by an internal combustion engine only and information concerning the conduct of tests
Но после двигателя Стирлинга, пришел Отто, и вновь он не иозбрел двигатель внутреннего сгорания, а только улучшил его.
But after the Stirling engine, Otto came along, and also, he didn't invent the internal combustion engine, he just refined it.
На Украине 80 котельных были снабжены оборудованием для контроля процесса сгорания, однако только 31 из них работал правильно.
At the Ukrainian sites, 80 boilers were fitted with combustion monitoring equipment installed, yet only 31 were found to be functioning correctly.
Надо отметить, что возможен и положительный эффект на мировой климат, поскольку биотопливо может заменить ископаемое топливо в процессах сгорания.
To be sure, in addition to the negative storage effect, there might be a positive effect on the world climate insofar as bio fuels may replace fossil fuels for combustion processes.
Она должна составлять 0,10 0,30 м сек., с тем чтобы избежать любого возможного вредного воздействия продуктов сгорания на оператора.
It shall be between 0.10 and 0.30 m s in order to avoid possible discomfort, by combustion products, to the operator.
В целом доля транспортного сектора в общем объеме выбросов двуокиси углерода от сгорания ископаемых видов топлива составляет около 24 .
Overall, the transport sector accounts for some 24 per cent of all emissions of carbon dioxide from fossil fuels.
Любой, кто пытается продать вам биотопливо, или такого рода вещи, что вы делаете, о термодинамических неэффективности двигателей внутреннего сгорания?
Anybody who's trying to sell you biofuels, or this kind of thing, what do you do about the thermodynamic inefficiency of combustion engines?